Traducción generada automáticamente
Miséricorde
Pierpoljak
Miséricorde
Plus jamais ne prierai,Plus jamais ne riraiAvec leurs boniments.Ils ont tué mon amant.Le bourdon peut sonner,Le curé, marmonner.C'est pas ça qui le feraRevenir dans mes bras.D'un petit air réfléchiEt la voix décidée,Il a dit : "Allons-y !Faut défendre ses idées !"Mais, malgré sa grande gueuleEt ses yeux qu'il planquait,Je n'étais pas toute seuleA chiâler sur le quai...Miséricorde !Miséricorde !Les petites croix blanchesOnt des dimanchesQui ne sont pas gais.Le ciel bleu d'un petit balDu côté de BougivalDans mes yeux étonnésContinue de tourner...Rien qu'à voir les péniches,On rêvait de voyager.Pour ceux qui ne sont pas riches,Il suffit de rêver :Le jardin qu'on auraitSerait plein de lilas...Et le gosse qu'on auraitS'appellerait Jean-François...Les beaux rêves sont gratuits.Moi, le seul qui me reste,C'est l'odeur de sa vesteQuand je dansais contre lui.'y a plus que ça qui me rapprocheDe celui que j'adoraisMais la vie est si mocheQue même ça, je l'oublierai...Miséricorde !Miséricorde !Miséricorde !
Misericordia
Nunca más rezaré,
Nunca más reiré
Con sus palabrerías.
Ellos mataron a mi amante.
El campanario puede sonar,
El cura murmurar.
Eso no lo hará
Volver a mis brazos.
Con un aire pensativo
Y una voz decidida,
Él dijo: '¡Vamos! ¡Hay que defender nuestras ideas!'
Pero, a pesar de su gran boca
Y sus ojos escondidos,
No estaba sola
Llorando en el muelle...
¡Misericordia!
¡Misericordia!
Las pequeñas cruces blancas
Tienen domingos
Que no son alegres.
El cielo azul de un pequeño baile
Por el lado de Bougival
En mis ojos sorprendidos
Sigue girando...
Solo con ver las barcazas,
Soñábamos con viajar.
Para aquellos que no son ricos,
Basta con soñar:
El jardín que tendríamos
Estaría lleno de lila...
Y el niño que tendríamos
Se llamaría Jean-François...
Los bellos sueños son gratuitos.
Para mí, lo único que me queda
Es el olor de su chaqueta
Cuando bailaba con él.
Solo eso me acerca
Al que adoraba,
Pero la vida es tan fea
Que incluso eso lo olvidaré...
¡Misericordia!
¡Misericordia!
¡Misericordia!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierpoljak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: