Traducción generada automáticamente
Mon ami m'a donné
Pierpoljak
Mon ami m'a donné
Mon ami m'a donné une fleur,Une fleur que j'ai mise à mon cœur,Sur mon cœur plein de lui.Que la rose était belle.Dans mon cœur plein de lui,Le bonheur a fleuri.Mon ami m'a donné un baiser,Près du cœur, doucement l'a posé.A mon cœur plein d'amour,Que sa lèvre était douce.Ce baiser plein d'amour,L'ai donné à mon tour.Mon ami m'a donné un serment,Le serment de m'aimer si longtemps,Si longtemps que les fleursPousseront sur la terre,Si longtemps que la fleurRestera sur mon cœur.Mon ami m'a donné du pleurer,Du pleurer que n'ai pas mérité.Pour essuyer mes pleurs,J'ai pris la rose blanche,J'ai pris la rose fleurQui était sur mon cœur.Mon ami viendra me voir demain.Plus de fleurs et beaucoup de chagrin.J'irai voler des fleursDans les jardins du monde.J'irai voler des fleursLa plus belle à mon cœur.En prison, si l'on veut me jeter,Je dirai à qui va me juger :"Faites battre tamboursEt dressez la potence.Plutôt que perdre amour,Je volerai la FranceEt le roi dans sa courPlutôt que perdre amour..."
Mi amigo me dio
Mi amigo me dio una flor,
Una flor que puse en mi corazón,
En mi corazón lleno de él.
Qué hermosa era la rosa.
En mi corazón lleno de él,
La felicidad floreció.
Mi amigo me dio un beso,
Cerca del corazón, suavemente lo posó.
En mi corazón lleno de amor,
Qué dulce era su labio.
Este beso lleno de amor,
Lo di también.
Mi amigo me hizo una promesa,
La promesa de amarme por tanto tiempo,
Tanto tiempo que las flores
Crecerán en la tierra,
Tanto tiempo que la flor
Permanecerá en mi corazón.
Mi amigo me hizo llorar,
Llorar que no merecía.
Para secar mis lágrimas,
Tomé la rosa blanca,
Tomé la flor de rosa
Que estaba en mi corazón.
Mi amigo vendrá a verme mañana.
Sin flores y con mucho dolor.
Iré a robar flores
En los jardines del mundo.
Iré a robar flores
La más hermosa para mi corazón.
En la cárcel, si quieren encerrarme,
Le diré a quien me juzgue:
"Hagan sonar los tambores
Y preparen la horca.
Antes que perder el amor,
Robaré a Francia
Y al rey en su corte
Antes que perder el amor..."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierpoljak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: