Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 291

Pour qu'elle soit jolie, ma chanson

Pierpoljak

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Pour qu'elle soit jolie, ma chanson

Il y a des chansons qui font un grand succès.C'est parce que la musique en est très populaire...- "Quand il me prend dans ses bras..."- Quelque chose dans ce genre-là...- Oui, voilà ! C'est pas mal ça...Il y a des chansons qui font un grand succèsC'est parce que les paroles ne sont pas ordinaires...- "Et ça gueule ça, madame..."- Tiens ! J'ai entendu ça quelque part...Il y a des chansons qui font un grand succès.C'est parce que l'interprète est extraordinaire.- "C'est presque toujours ça..."Mais la mienne n'a pas tout ça.Je vais vous expliquer pourquoi :Pour qu'elle soit jolie, ma chanson,Il faut avant tout être deux.Il y a bien sûr un garçonEt une fille pour le rendre heureux.Si vous me prêtiez votre voixPour chanter avec moiCette chanson d'amour,Mais elle n'a rien d'originalC'est tout à fait normalQu'elle rime avec "toujours".- Je regrette pour la chansonMais il y manque un je-ne-sais-quoiEt vous pourrez dire au garçonQue cette chanson n'est pas pour moi !Je vois bien ce qu'il vous faut :Un port et un matelot,Des bagarres dans un bar,Rien que des trucs sinistres...Un pauvr' type que l'on pend,Des gens qui parlent haut,Un monsieur distingué,Un accordéoniste...J'ai même entendu direC'est par trop fantaisiste !Que vous chantiez un clown...Eh bien ! Bravo pour le clown !...- Non ! Non, mais dites donc !Vous m'engueulez !Oh ! Excusez-moi !Je me suis laissé un p'tit peu emporter...- Alors, à votre avis, cette chanson serait pour moi ?Mais oui !- Eh bien ! re-chantez-la moi !...Pour qu'elle soit jolie, ma chanson,Il faut avant tout être deux.Il y a bien sûr un garçonEt une fille pour le rendre heureux.Si vous me prêtiez votre voixPour chanter avec moiCette chanson d'amour,Mais elle n'a rien d'original.Tout compte fait, c'est pas malQu'elle rime avec "toujours".Et une fille pour le rendre heureux.Voilà ! Je vous prête ma voixPour chanter avec vousCette chanson d'amour,Mais elle n'a rien d'originalTout compte fait, c'est pas malQu'elle rime avec "toujours".Qu'elle est donc jolie, ma chanson,Car je la chante malgré moiEt vous pourrez dire au garçonQue cette chanson est bien pour moi !...

Para que sea bonita, mi canción

Hay canciones que tienen mucho éxito
Es porque la música es muy popular...
- 'Cuando me abraza...'
- Algo así...
- Sí, eso está bien...
Hay canciones que tienen mucho éxito
Es porque las letras no son comunes...
- 'Y grita, señora...'
- ¡Espera! Escuché eso en algún lugar...
Hay canciones que tienen mucho éxito
Es porque el intérprete es extraordinario...
- 'Casi siempre es así...'
Pero la mía no tiene nada de eso.
Voy a explicarles por qué:
Para que sea bonita, mi canción,
Primero deben ser dos.
Claro que hay un chico
Y una chica para hacerlo feliz.
Si me prestas tu voz
Para cantar conmigo
Esta canción de amor,
Pero no tiene nada de original
Es completamente normal
Que rime con 'siempre'.
- Lamento por la canción
Pero le falta algo
Y puedes decirle al chico
Que esta canción no es para mí.
Veo lo que necesitas:
Un puerto y un marinero,
Peleas en un bar,
Solo cosas sombrías...
Un pobre tipo que cuelgan,
Gente que habla alto,
Un caballero distinguido,
Un acordeonista...
Incluso he escuchado decir
Que es demasiado fantasioso
Que cantes como un payaso...
¡Bien hecho por el payaso!...
- ¡No! ¡No, pero vamos!
¡Me estás regañando!
¡Oh! ¡Disculpa!
Me dejé llevar un poco...
- Entonces, ¿crees que esta canción es para mí?
¡Claro que sí!
- ¡Bien! ¡Cántamela de nuevo!
Para que sea bonita, mi canción,
Primero deben ser dos.
Claro que hay un chico
Y una chica para hacerlo feliz.
Si me prestas tu voz
Para cantar conmigo
Esta canción de amor,
Pero no tiene nada de original.
Al final, está bien
Que rime con 'siempre'.
Y una chica para hacerlo feliz.
¡Aquí! Te presto mi voz
Para cantar contigo
Esta canción de amor,
Pero no tiene nada de original
Al final, está bien
Que rime con 'siempre'.
Qué bonita es mi canción,
Porque la canto a pesar mío
¡Y puedes decirle al chico
Que esta canción es para mí!...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierpoljak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección