Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 222

Soeur Anne

Pierpoljak

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Soeur Anne

Sœur Anne, ne vois-tu rien venir ?Je vois des soldats couverts d'armes,Tout prêts à mourir et à tuer.Partout, je ne vois que des larmes.Le monde semble s'y habituer.Je vois, plus violente que la peste,La haine couvrir l'horizon.Les hommes se déchirent, se détestent.Frontières, mitrailleuses, prisons,L'amour, qui n'a plus rien à faire,Viens de nous quitter à son tour.Sur terre, il était solitaire.L'amour a besoin de l'amour.Sœur Anne, ne vois-tu rien venir ?Je vois des enfants sans leur leur mère.Je vois des parents sans enfantsEt des paysans sans leurs terres.Je vois des terres sans paysans.Je vois des grandes maisons videsEt de grands vides dans les maisons,Des gens au visage livideQui marchent sans chanter de chansons,Des hommes qui essaient de sourire,Des femmes au regard si peureux,Des vieux qui ne savent plus rire,Des jeunes qui sont déjà vieux.Sœur Anne, ne vois-tu rien venir ?Je vois une grande lumièreQui semble venir de très loin.Je vois un enfant et sa mère.Mon Dieu, qu'ils sont loin, qu'ils sont loin...Voici qu'ils s'approchent de la terre.L'enfant a grandi, je le vois.Il vient partager nos misères.Déjà, il apporte sa croix.Bientôt, sa divine colère,Chassera le démon pour toujours.Bientôt reviendra sur la terreLa vie, la pitié et l'amour.Sœur Anne, quand va-t-il revenir ?...

Hermana Ana

Hermana Ana, ¿no ves nada venir?
Veo soldados cubiertos de armas,
Listos para morir y matar.
En todas partes, solo veo lágrimas.
El mundo parece acostumbrarse a ello.
Veo, más violenta que la peste,
El odio cubrir el horizonte.
Los hombres se desgarran, se odian.
Fronteras, ametralladoras, prisiones,
El amor, que ya no tiene nada que hacer,
Nos ha abandonado a su vez.
En la tierra, estaba solo.
El amor necesita amor.
Hermana Ana, ¿no ves nada venir?
Veo niños sin sus madres.
Veo padres sin hijos
Y campesinos sin sus tierras.
Veo tierras sin campesinos.
Veo grandes casas vacías
Y grandes vacíos en las casas,
Personas con rostros lívidos
Que caminan sin cantar canciones,
Hombres que intentan sonreír,
Mujeres con miradas temerosas,
Ancianos que ya no saben reír,
Jóvenes que ya son viejos.
Hermana Ana, ¿no ves nada venir?
Veo una gran luz
Que parece venir de muy lejos.
Veo a un niño y a su madre.
Dios mío, qué lejos están, qué lejos...
Aquí vienen hacia la tierra.
El niño ha crecido, lo veo.
Viene a compartir nuestras miserias.
Ya trae su cruz.
Pronto, su divina ira,
Expulsará al demonio para siempre.
Pronto volverá a la tierra
La vida, la compasión y el amor.
Hermana Ana, ¿cuándo volverá?...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierpoljak y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección