Traducción generada automáticamente
Va danser
Pierpoljak
Va danser
Au mois d'août, en fauchant les blés,On crevait de soif dans la plaine.Le cœur en feu je suis alléeBoire à plat ventre à la fontaine.L'eau froide m'a glacé les sangsEt je meurs par ce temps d'automneOù l'on danse devant la tonneDurant les beaux jours finissants.{Refrain:}J'entends les violons,Marie.Va, petiote que j'aime bien.Moi, je n'ai plus besoin de rien.Va-t-en danser à la prairie.J'entends les violons,Marie.Rentre dans la ronde gaiementEt choisis un beau gars dans la rondeEt donne-lui ton cœur aimantQui resterait seul en ce monde.Oui, j'étais jaloux, cet été,Quand un autre t'avait suiviMais on ne comprend bien la vieQue sur le point de la quitter.{Refrain}Et plus tard, tu te marieras,Et tant que la moisson sera haute,Avec ton amour et deux bras,Moissonnant un jour côte à côte,Vous viendrez peut-être à parler,Emus de pitié, graves et sobres,D'un gars qui mourut en octobre,D'un mal pris en fauchant les blés.{Refrain}
Ve a bailar
En el mes de agosto, al segar los campos,
Nos moríamos de sed en la llanura.
Con el corazón ardiendo fui
A beber boca abajo en la fuente.
El agua fría me heló la sangre
Y muero en este tiempo de otoño
Donde se baila frente al tonel
Durante los bellos días que terminan.
Escucho los violines, María.
Ve, pequeña que quiero mucho.
Yo ya no necesito nada.
Ve a bailar en la pradera.
Escucho los violines, María.
Únete a la ronda alegremente
Y elige a un buen chico en la ronda
Y dale tu corazón amoroso
Que quedaría solo en este mundo.
Sí, estaba celoso, este verano,
Cuando otro te siguió
Pero solo se entiende bien la vida
Cuando estás a punto de dejarla.
Y más tarde, te casarás,
Y mientras la cosecha sea abundante,
Con tu amor y dos brazos,
Cosechando un día lado a lado,
Quizás lleguen a hablar,
Conmovidos por la compasión, serios y sobrios,
De un chico que murió en octubre,
De una enfermedad contraída al segar los campos.
Escucho los violines, María.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierpoljak y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: