Traducción generada automáticamente

De l'autre côté
Pierre Guimard
Del otro lado
De l'autre côté
Yo seguí mi buena estrella hasta el finalMoi, j'ai suivi ma bonne étoile jusqu'au bout
y el día amanecióet le jour s'est levé
Aquí estoy solo en la encrucijada de caminosMe voilà seul à la croisée des routes
Sin saber muy bien hacia dónde irSans trop savoir par où aller
¿Cuánto tiempo me llevaría llegarCombien de temps me faudrait-il pour gagner
A la otra orilla sin mojarme?L'autre rive sans me mouiller
Ya no hay estrella que seguir, el cielo se ha nubladoYa plus d'étoile à suivre le ciel s'est brouillé
Y en mis sueños no sé nadar.Et dans me rêves je ne sais pas nager.
¿Qué hay al final de los caminos?Qu'est ce qu'il y a au bout de routes
¿Qué hay al final de los senderos?Qu'est ce qu'il y a au bout des sentier
¿Qué hay sino mis dudasQu'est ce qu'il y a si ce n'est mes doutes
Del otro lado?De l'autre côté
Casi parece que todo el universo conspiróA croire que tout l'univers a conspiré
Para hacerme llegar hasta tiA me faire arriver jusqu'à toi
Sólo sigo al pie de la letra mi destinoJe ne fait que suivre à la lettre ma destinée
Nunca retrocedo.Je ne reviens jamais sur mes pas.
Camino solo por un camino olvidadoJe marche seul sur une route oubliée
La vista es hermosa, nada a la vistaLa vue est belle, rien à la ronde
No hay una ruta alternativa para recomendarYa pas d'itinéraire bis à conseiller
Mi corazón se sumerge en el alma del mundo.Mon coeur se plonge dans l'âme du monde.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierre Guimard y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: