Traducción generada automáticamente

A Garganta do Mundo
Pierry e Tielly
La garganta del mundo
A Garganta do Mundo
La garganta del mundo está reseca, qué sed maldita, qué hambre sin finA garganta do mundo está ressecada, que sede danada, que fome sem fim
Es la serpiente devorando a la serpiente hambrienta, es el cuchillo afilado en manos de CaínÉ cobra engolindo a serpente esfomeada é faca afiada nas mãos do Caim
Es el ciclo del mundo mirando hacia el fango encima del globo, se equilibra y no caeÉ o ciclo do mundo olhando pro lodo em cima do globo equilibra e não cai
El resto parece un niño tímido que vive entre latas en la sombra del padreO resto parece criança acanhada que vive entre lada na sombra do pai
El poder y la avaricia así se agrandan y la enorme garganta solo quiere devorarPoder e ganância assim se agigantam e a enorme garganta só quer engolir
Y el pobre camina sin tener horizonte mientras el gigante solo piensa en subirE o pobre caminha sem ter horizonte enquanto o gigante só pensa em subir
Y allá en el bosque el dinero se acumula, todo se derrumba sin vida en el sueloE lá na floresta o dinheiro inteirando, vai tudo tombando sem vida no chão
Va un leñador matando al gigante en la guerra constante de la devastaciónVai um machadeiro matando o gigante na guerra constante da devastação
Humo y quema que todo destruye, sacude y corroe la estufa espacialFumaça e queimada que tudo destrói, abala e corrói a estufa espacial
Y la garza y las aves cantando en coro pidiendo ayuda para su pantanalE a garça e as aves cantando em coro pedindo socorro pro seu pantanal
El poder y la avaricia así se agrandan y la enorme garganta solo quiere devorarPoder e ganância assim se agigantam e a enorme garganta só quer engolir
Y el pobre camina sin tener horizonte mientras el gigante solo piensa en subirE o pobre caminha sem ter horizonte enquanto o gigante só pensa em subir
La ballena azul en los mares profundos recorre otros mundos bajo el sueloBaleia azulada nos mares profundos percorre outros mundos por baixo do chão
Y el hombre la persigue haciendo caza, la trae clavada en la punta del arpónE o homem a persegue fazendo caçada, traz ela espetada na ponta do arpão
Y lo que me preocupa de esta humanidad es la gran maldad sin tener corazónE o que me preocupa nessa humanidade é a grande maldade sem ter coração
El hombre avanzando se va destruyendo y todo se encamina hacia la gran extinciónO homem avançando vai se destruindo e tudo partindo pra grande extinção



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pierry e Tielly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: