Transliteración y traducción generadas automáticamente

Last Chime
Piko
Last Chime
すこしだけはやおきかみのけたばねてSukoshi dake hayaoki kaminoke tabanete
いつものきくずしたせいふくItsumo no ki kuzushita seifuku
あさやけさかみちきょうがさいごだねAsayake sakamichi kyou ga saigo da ne
きみとのおもいでがよみがえるめをとじればKimi to no omoide ga yomigaeru me wo tojireba
であったきょうしつめいろのようなこうしゃもDeatta kyoushitsu meiro no you na kousha mo
ふりむけばきみとずっといっしょだったFurimukeba kimi to zutto issho datta
さくらさくきみといたひびSakura saku kimi to ita hibi
ないてわらってえがいたゆめをわすれないNaite waratte egaita yume wo wasurenai
さよならはきみへじゃなくてSayonara wa kimi he ja nakute
きのうまでのわたしへKinou made no watashi he
みあげたあおぞらぼやけてったMiageta aozora boyaketetta
ゆうやけさかみちなんどもみたのにYuuyake sakamichi nando mo mita no ni
なんでだろうたちどまってしまうNande darou tachidomatte shimau
めをとじればMe wo tojireba
ゆめをかたったはれのひけんかしたあめのひもYume wo katatta hare no hi kenka shita ame no hi mo
なんだかんだできみとずっといっしょだったNandakanda de kimi to zutto issho datta
さくらまうなんねんたってもきっとSakura mau nannen tatte mo kitto
かわらないままたこのばしょでさくだろうKawaranai mama mata kono basho de saku darou
いつの日かおとなになったItsu no hi ka otona ni natta
ふたりはここでFutari wa koko de
かわらずえがおであえるかなKawarazu egao de aeru kana
さくらちるきょうからきみとはなればなれだSakura chiru kyou kara kimi to hanarebanare da
おもいでたちがあふれだすOmoide-tachi ga afure dasu
"なくなよ\"ってきみのこえが"naku na yo" tte kimi no koe ga
ふるえているよさいごのことばはFuruete iru yo saigo no kotoba wa
さくらさくきみといたひびSakura saku kimi to ita hibi
ないてわらってえがいたゆめをわすれないNaite waratte egaita yume wo wasurenai
さよならはきみへじゃなくてSayonara wa kimi he ja nakute
きのうまでのわたしへKinou made no watashi he
みあげたあおぞらぼやけてったMiageta aozora boyaketetta
Último Repique
Solo un poco más, peinando mi cabello al levantarme
El uniforme de siempre desgarrado
El amanecer en la cuesta, hoy es el último día
Cuando cierro los ojos, tus recuerdos reviven
El salón de clases donde nos conocimos, como un laberinto
Siempre que volteaba, tú y yo estábamos juntos
Los días en los que las flores de cerezo florecían contigo
Llorando, riendo, no olvidaré los sueños que pintamos
Decir adiós no es para ti
Es para la yo de ayer
Miré el cielo azul que se desvanecía
El atardecer en la cuesta, lo vi una y otra vez
¿Por qué será que me detengo?
Cuando cierro los ojos
Los días soleados en los que compartimos sueños, los días lluviosos en los que peleamos
De alguna manera, siempre estuvimos juntos
Las flores de cerezo bailan, sin importar cuántos años pasen
Seguramente seguirán floreciendo en este lugar
Algún día nos convertiremos en adultos
Aquí estaremos
¿Podremos seguir encontrándonos con una sonrisa?
Las flores de cerezo caen, a partir de hoy estamos separados
Los recuerdos desbordan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: