Traducción generada automáticamente

True romance
PinkPantheress
Wahre Romantik
True romance
Sag, was du willst, das ist wahre RomantikSay what you want, this is true romance
Ich weiß, du bist älter, aber ich bin mir wirklich sicher (ich bin mir wirklich sicher)I know you're older, but I really know I'm sure (I really know I'm sure)
Habe mein Ticket gehalten, seit es an meiner Tür gelandet ist (an meiner Tür gelandet ist)Held my ticket since they landed at my door (landed at my door)
Ich bin seit zweitausendvier ein Fan von dirI've been a fan of you since two-thousand-and-four
Du weißt, du hast michYou know you got me
So sehr, dass ich meine Liebe dorthin gebracht habe (Liebe dorthin)So much I took my loving over there (loving over there)
Ich habe ein Tattoo, nur um zu zeigen, wie sehr ich mich kümmere (wie sehr ich mich kümmere)I got a tattoo just to show how much I care (show how much I care)
Aber es gibt so viele Mädchen um dich herum, dass ich Angst habe (Angst)But there's so many girls around you that I'm scared (scared)
Sag mir, siehst du mich gleich?Tell me, do you view me the same?
Oder nennst du mich einen Fremden (Fremden) einen Fremden (Fremden)Or do you call me a stranger (stranger) a stranger (stranger)
Denn, Baby, es ist mir egal, berühmt zu sein'Cause, baby, I don't care about the fame
Sag mir, warum ich nicht über dich spieleTell me, why I don't play about you
Jedes Lied handelt von dir (von dir) von dir (von dir)Every song is about you (about you) about you (about you)
Und alle rufen deinen NamenAnd everybody's shoutin' out your name
Ich bin in der Menge, kannst du meine Hand sehen?I'm in the crowd, can you see my hand?
Nimm mich mit auf Tour, hilf mir zu verstehenBring me on tour, help me understand
(Aah, ja, ja, ja) Ich habe dir schon einmal gesagt, das ist wahre Romantik (wahre Romantik)(Aah, yeah, yeah, yeah) I told you once before, this is true romance (true romance)
(Aah, ja, ja, ja) und jetzt kann ich nicht dein Freund sein, das ist wahre Romantik(Aah, yeah, yeah, yeah) and now I can't be your friend, this is true romance
Sag mir, siehst du mich gleich?Tell me, do you view me the same?
Oder nennst du mich einen Fremden (Fremden) einen Fremden (Fremden)Or do you call me a stranger (stranger) a stranger (stranger)
Denn, Baby, es ist mir egal, berühmt zu sein'Cause, baby, I don't care about the fame
Sag mir, warum ich nicht über dich spieleTell me, why I don't play about you
Jedes Lied handelt von dir (von dir) von dir (von dir)Every song is about you (about you) about you (about you)
Und alle rufen deinen NamenAnd everybody's shoutin' out your name
(Aah, ja, ja, ja) (Name)(Aah, yeah, yeah, yeah) (name)
(Aah, ja, ja, ja) (Name) (Ich bin in der Menge, kannst du meine Hand sehen?)(Aah, yeah, yeah, yeah) (name) (I'm in the crowd, can you see my hand?)
(Aah, ja, ja, ja) (kannst du meine Hand sehen?)(Aah, yeah, yeah, yeah) (can you see my hand?)
(Aah, ja, ja, ja)(Aah, yeah, yeah, yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PinkPantheress y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: