Traducción generada automáticamente

True romance
PinkPantheress
Ware romantiek
True romance
Zeg wat je wilt, dit is ware romantiekSay what you want, this is true romance
Ik weet dat je ouder bent, maar ik weet echt dat ik het zeker weet (ik weet echt dat ik het zeker weet)I know you're older, but I really know I'm sure (I really know I'm sure)
Heb mijn ticket vastgehouden sinds ze bij mijn deur zijn geland (bij mijn deur zijn geland)Held my ticket since they landed at my door (landed at my door)
Ik ben al fan van jou sinds tweeduizendvierI've been a fan of you since two-thousand-and-four
Je weet dat je me hebtYou know you got me
Dus veel dat ik mijn liefde daarheen heb gebracht (liefde daarheen)So much I took my loving over there (loving over there)
Ik heb een tattoo laten zetten om te laten zien hoeveel ik om je geef (hoeveel ik om je geef)I got a tattoo just to show how much I care (show how much I care)
Maar er zijn zoveel meisjes om je heen dat ik bang ben (bang)But there's so many girls around you that I'm scared (scared)
Vertel me, zie je mij hetzelfde?Tell me, do you view me the same?
Of noem je me een vreemde (vreemde) een vreemde (vreemde)Or do you call me a stranger (stranger) a stranger (stranger)
Want, schat, het kan me niets schelen om de roem'Cause, baby, I don't care about the fame
Vertel me, waarom ik niet over jou speelTell me, why I don't play about you
Elk nummer gaat over jou (over jou) over jou (over jou)Every song is about you (about you) about you (about you)
En iedereen roept jouw naamAnd everybody's shoutin' out your name
Ik sta in de menigte, kun je mijn hand zien?I'm in the crowd, can you see my hand?
Neem me mee op tour, help me begrijpenBring me on tour, help me understand
(Aah, ja, ja, ja) Ik heb je eerder verteld, dit is ware romantiek (ware romantiek)(Aah, yeah, yeah, yeah) I told you once before, this is true romance (true romance)
(Aah, ja, ja, ja) en nu kan ik je vriend niet zijn, dit is ware romantiek(Aah, yeah, yeah, yeah) and now I can't be your friend, this is true romance
Vertel me, zie je mij hetzelfde?Tell me, do you view me the same?
Of noem je me een vreemde (vreemde) een vreemde (vreemde)Or do you call me a stranger (stranger) a stranger (stranger)
Want, schat, het kan me niets schelen om de roem'Cause, baby, I don't care about the fame
Vertel me, waarom ik niet over jou speelTell me, why I don't play about you
Elk nummer gaat over jou (over jou) over jou (over jou)Every song is about you (about you) about you (about you)
En iedereen roept jouw naamAnd everybody's shoutin' out your name
(Aah, ja, ja, ja) (naam)(Aah, yeah, yeah, yeah) (name)
(Aah, ja, ja, ja) (naam) (ik sta in de menigte, kun je mijn hand zien?)(Aah, yeah, yeah, yeah) (name) (I'm in the crowd, can you see my hand?)
(Aah, ja, ja, ja) (kun je mijn hand zien?)(Aah, yeah, yeah, yeah) (can you see my hand?)
(Aah, ja, ja, ja)(Aah, yeah, yeah, yeah)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de PinkPantheress y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: