Transliteración y traducción generadas automáticamente
Summer Breeze
Piper (Japão)
Summer Breeze
きみのながいかみをゆらすkimi no nagai kami o yurasu
かぜははるかみなみのしまへkaze wa haruka minami no shima e
うたうようにおどるようにutau you ni odoru you ni
やさしさをなびかせていたねyasashisa o nabika sete ita ne
Hey hey heyHey hey hey
breeze on the seasidebreeze on the seaside
わすれかけてたあのひのきみはwasurekake teta ano hi no kimi wa
しちがついろのかぜにのってshichigatsu-iro no kaze ni notte
なつのにおいきみへのおもいnatsu no nioi kimi e no omoi
せつないほどにただよわせsetsunai hodo ni tada yo wa sete
Hey hey heyHey hey hey
breeze on the seasidebreeze on the seaside
ぼくにもういちどboku ni mou ichido
あたえてほしいataete hoshii
もえあがるなつのmoe agaru natsu no
あついひざしをatsui hizashi o
summer breeze きみと summer breeze ぼくのsummer breeze kimi to summer breeze boku no
であいのなつはあついはまべdeai no natsu wa atsui hamabe
radioがうたうこいのmelodyradio ga utau koi no melody
くちずさむきみまるでshining sunkuchizusamu kimi marude shining sun
Hey hey heyHey hey hey
breeze on the seasidebreeze on the seaside
つきのひかりうかべたうみとtsuki no hikari ukabeta umi to
きみしかいないよるのはまべkimi shika inai yoru no hamabe
つめたいすなにかくしたこころtsumetai suna ni kakushita kokoro
にぎりしめればいまもつらいnigirishi mereba ima mo tsurai
Hey hey heyHey hey hey
breeze on the seasidebreeze on the seaside
Hey hey heyHey hey hey
breeze on the seasidebreeze on the seaside
きみにもういちどkimi ni mou ichido
つたえてみたいtsutaete mitai
いきすぎるなつのiki sugiru natsu no
さびしさだけをsabishisa dake o
ぼくにもういちどboku ni mou ichido
あたえてほしいataete hoshii
もえあがるなつのmoe agaru natsu no
あついひざしをatsui hizashi o
Summer Breeze
The wind that sways your long hair
Blows to the distant southern islands
Swaying as if singing, as if dancing
It carried gentleness
Hey hey hey
breeze on the seaside
You, who I almost forgot from that day
Riding on the July-colored wind
The scent of summer, thoughts of you
Drifted so painfully
Hey hey hey
breeze on the seaside
I want you to give me
Once again
The burning heat of summer
Summer breeze with you, summer breeze with me
The summer of our meeting is on the hot beach
The radio sings a love melody
You hum it, just like a shining sun
Hey hey hey
breeze on the seaside
The sea illuminated by the moonlight
On the beach at night with only you
The heart buried in the cold sand
If I hold it tight, the pain remains
Hey hey hey
breeze on the seaside
Hey hey hey
breeze on the seaside
I want to try to convey to you
Once again
Only the loneliness of the passing summer
I want you to give me
Once again
The burning heat of summer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piper (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: