Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.286

Quarto de Hora

Piruka

Letra

Significado

Quarter of an Hour

Quarto de Hora

Don't touch me, don't kiss me, don't look at meTão não me toques, não me beijes, não me olhes
Take care of your life, 'cause I'm in a new phaseCuida lá da tua vida, que eu 'tô numa nova fase
Darling, don't provoke meQuerida, nem me provoques
'Cause it's not worth the effortPorque não vale a pena o esforço
You're a sketch of what I sketch, you almost made it thereÉs um esboço do que eu esboço, tu ficaste no lá quase

I'm putting together sentences thinking of youEu ando a montar frases a pensar em ti
If I close my eyes, you're in the dark dancing for meSe eu fecho os olhos, 'tás no escuro a dançar pra'ra mim
Babe, I'd kill the whole world if you were my alibiFofa, eu mato o mundo todo se fores meu álibi
And now that you see me deep down, you can't take me awayE agora que me vês no fundo, não me tiras daqui
I just want to know where you're going, huhEu só quero saber onde vais, huh
I just want to know where you're goingEu só quero sabеr onde vais
If it's time to pack, I need a quarter of an hourSe for para fazer as malas, еu preciso de um quarto de hora
Look into my eyes, tell me you're leavingOlha nos meus olhos, fala-me que vais embora
Grab your things and ask me: And now?Pega as tuas coisas e pergunta-me: E agora?
Huh, life, close the doorHuh, vida, tu fecha a porta
What we have is a sickness, we're not good for each other (hey)O que nós temos é doença, já não nos fazemos bem (hey)
What I feel doesn't matter, your tears comfort meO que eu sinto não importa, as tuas lágrimas confortam-me
So tell me: Who am I?Então diz-me: Eu sou quem?
Because I only bring you harm (I only bring you harm)Porque eu só te faço mal (eu só te faço mal)
To feel like I've risenPra'ra sentir que me elevei
But by your side it's the same (by your side it's the same)Mas do teu lado é igual (do teu lado é igual)
I've tasted your poisonDo teu veneno eu já provei

Don't touch me, don't kiss me, don't look at meTão não me toques, não me beijes, não me olhes
Take care of your life, 'cause I'm in a new phaseCuida lá da tua vida, que eu 'tô numa nova fase
Darling, don't provoke meQuerida, nem me provoques
'Cause it's not worth the effortPorque não vale a pena o esforço
You're a sketch of what I sketch, you almost made it thereÉs um esboço do que eu esboço, tu ficaste no lá quase

Please, don't touch me, don't kiss me, don't look at mePor favor, tu não me toques, não me beijes, não me olhes
Take care of your life, 'cause I'm in a new phaseCuida lá da tua vida, que eu 'tô numa nova fase
Darling, don't provoke meQuerida, nem me provoques
'Cause it's not worth the effortPorque não vale a pena o esforço
You're a sketch of what I sketch, you almost made it thereÉs um esboço do que eu esboço, tu ficaste no lá quase

And that's why I say: StopE é por isso que eu digo: Para
Huh, you know time doesn't waitHuh, tu sabes que o tempo não espera
But you look in my face (hah)Mas olhas na minha cara (hah)
And say everyone makes mistakesE dizes que toda a gente erra
As if it's nothing (as if it's nothing)Como se não fosse nada (como se não fosse nada)
But I have my feet on the groundMas eu tenho os pés na Terra
And I was born in the middle of war, and now the phase is differentE eu nasci no meio da guerra, e agora a fase é outra
I grew up with perpetual sorrow, the fate of living in the darkCresci com a pena perpétua, a sina de viver no escuro
Today I want love and a good lifeHoje quero amor e vida boa
That's why you leave, I'm outPor isso tu partes, eu bazo
Because part of it has to do with the attitudePorque parte disso tem a ver com a postura
That I brought to the relationshipQue eu trouxe pra'rá relação
Every action generates a reactionCada atitude gera uma reação
You only see my smileSó vês o meu sorriso ❲? ❳
My love, don't yell at meMeu amor, tu não me grites
And you can leave, I'm not waiting for you to stayE podes te ir embora, não 'tô à espera que fiques
Your heart cries, I'll leave you with scarsO teu coração chora, vou te deixar cicatrizes
But together we're not good, and apart we're happyMas juntos estamos mal, e longe somos felizes

Don't touch me, don't kiss me, don't look at meTão não me toques, não me beijes, não me olhes
Take care of your life, 'cause I'm in a new phaseCuida lá da tua vida, que eu 'tô numa nova fase
Darling, don't provoke meQuerida, nem me provoques
'Cause it's not worth the effortPorque não vale a pena o esforço
You're a sketch of what I sketch, you almost made it thereÉs um esboço do que eu esboço, tu ficaste no lá quase

Please, don't touch me, don't kiss me, don't look at mePor favor, tu não me toques, não me beijes, não me olhes
Take care of your life, 'cause I'm in a new phaseCuida lá da tua vida, que eu 'tô numa nova fase
Darling, don't provoke meQuerida, nem me provoques
'Cause it's not worth the effortPorque não vale a pena o esforço
You're a sketch of what I sketch, you almost made it thereÉs um esboço do que eu esboço, tu ficaste no lá quase


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Piruka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección