Traducción generada automáticamente

Fala baixinho
Pixinguinha
Sprich leise
Fala baixinho
Sprich leise, nur damit ich es höreFala baixinho só pra eu ouvir
Denn niemand wird es wirklich verstehenPorque ninguém vai mesmo compreender
Dass unsere Liebe viel größer istQue o nosso amor é bem maior
Als alles, was sie empfindenQue tudo aquilo que eles sentem
Ich glaube sogar, sie empfinden gar nichts, neinEu acho até que eles nem sentem, não
Verbreiten Dinge nur, um zu tarnenEspalham coisas só pra disfarçar
Warum sich also kümmernDaí então porque se dar
Um die, die nicht einmal lieben könnenOuvidos a quem nem sabe gostar
Sieh mal, mein Schatz, wenn wir allein sindOlha só, meu bem, quando estamos sós
Scheint die Welt, als wäre sie nur für uns gemachtO mundo até parece que foi feito pra nós dois
So viel Liebe, die man besser bewahrtTanto amor assim que é melhor guardar
Denn die Neider werden versuchen, sie zu stehlenPois que os invejosos vão querer roubar
Die Ehrlichkeit zählt am meistenA sinceridade é que vale mais
Die Menschheit kann sich von Hass zerfressenPode a humanidade se roer de desamor
Lass uns nur wir zwei seinVamos só nós dois
Ohne zurückzuschauenSem olhar pra trás
Ohne uns um niemanden sonst zu kümmernSem termos que ligar pra mais ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pixinguinha y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: