Traducción generada automáticamente

Stay Too Long
Plan B
Permanezca demasiado tiempo
Stay Too Long
Sé lo que está por venirI know what's to come
sintiéndose feliz ahoraFeeling happy now
Sé cuando estoy borrachoI know when I'm drunk
nunca me defraudaNever lets me down
Porque siempre me quedo demasiado tiempoCos I always stay too long
Lo suficiente para que algo salga malLong enough for something to go wrong
Estoy en una peleaI'm in a brawl
Porque no lo tomaré acostadoCos I wont take it lying down
Justo dentro de la barraRight inside the bar
La policía está en camino ahora mismoThe police are on their way right now
Porque siempre me quedo demasiado tiempoCos I always stay too long
Lo suficiente para que algo salga malLong enough for something to go wrong
Sí, siempre me quedo demasiado tiempoYeah I always stay too long
Mejor que las damas canten mi canción, s-s-s-s-s-song, s-s-s-s-s-song, s-s-s-s-songThe ladies better singa my s-s-s-song, s-s-s-s-song, s-s-s-s-song, s-s-s-song
Tengo a mis amigos de pie conmigo gritando levanta tus calcetinesI got my peeps standing with me shouting pull up your socks
Porque acabamos de romper la ley y ahora estamos huyendo de la policíaCos we just broke the law and now we're running from cops
Tengo mi labio reventado peleando ahora hay sangre en mi parte superiorI got my lip bust fighting now theres blood on my top
Y sigo buscando una fiesta, un lugar donde pararAnd I'm still out looking for a party, somewhere to stop
Tengo a mis amigos diciéndome que saben dónde estáI got my peeps them telling me they know where its at
Así que saqué veinte billetes y salté directamente a un taxiSo I pull out twenty notes and jump straight into a cab
Voy de camino a donde voy pensando que necesito más JackI'm on my way to where I'm going thinking I need more Jack
Pero probablemente esa no sea la idea más brillante que he tenido porqueBut that probably aint the brightest idea I've ever had cos
Siempre me quedo demasiado tiempoI always stay too long
Lo suficiente para que algo salga malLong enough for something to go wrong
A la fuga de la leyOn the run from the law
Me veo peor por el desgasteI'm looking worse for wear
Voy a través de una puertaI go through a door
Y de repente me encuentro en algún lugarAnd suddenly I find myself somewhere
Algo va a salir malSomethings bound to go wrong
Si me quedo demasiado tiempoIf I stay too long
Sé que iban a llegar al amanecerI know were going to get to dawn
quédate cantando mi canción, s-s-s-s-s-song, s-s-s-s-s-song, s-s-s-s-songStay singing my s-s-s-song, s-s-s-s-song, s-s-s-s-song, s-s-s-song
s-s-s-s-song, s-s-s-s-song, canción de canción de s-s-s-s-s-songS-s-s-s-song, s-s-s-s-song, s-s-s-song song song
VamosCmon
VamosCmon
Vamos, vamos, vamos, vamosCmon, Cmon, Cmon, Cmon
Tengo a mis amigos de pie conmigoI got my peeps standing with me
En el bar haciendo disparosAt the bar doing shots
Porque ahora estamos tan jodidamente enyesadosCos now we're so fucking plastered
No sabemos cuándo pararWe don't know when to stop
Tengo a mi novia llamándomeI got my girlfriend ringing me
Me está dando un peloteoBelling me up
Sé que probablemente debería responderI know I should probably answer
Pero no puedo ser folladaBut I just cant be fucked
Tengo a mis amigos de pie conmigoI got my peeps standing with me
Y me lo estoy pasando genialAnd I'm having a blast
Me siento tan jodidamente bien ahoraIm feeling so fucking good right now
Quiero que dureI want it to last
Así que puse mi teléfono en silencioSo I put my phone on silent
Y rellenaré mi vasoAnd I refill my glass
La música tan maldito golpeandoThe music so fucking banging
Siento que quiero bailarFeel like I wanna dance
Estoy en el bar y veo a esta chica mirándomeI'm at the bar and I see this chick checking me out
De lejos sí lo eres, sí quieres mi pollaFrom afar yes you are, yes you want my dick
Mirándome como si dijeraLooking at me as if to say
Estoy dentro con un tiroI'm in with a shot
Así que levanté una silla cercaSo I pull a chair up near
Y cómpranos un tragoAnd buy us a drink
Ella dice que síShe says cheers I says yeah
Nuestras gafas van a clinkOur glasses go clink
Ahora estoy siendo malo, en un taxi, tientas a esta chicaNow I'm being bad, in a cab, groping this girl
Una vez que se paga el taxiOnce the cab is paid
hacemos nuestro camino hasta el hotelWe make our way up to the hotel
Ahora estoy en un ascensor, recibiendo labios, qué tonta es esta chicaNow I'm in a lift, getting lips, how dumb is this girl
¿Pero me importa? ¡No me jodas!But do I care? Do I fuck!
¡Estoy en racha!I'm on a roll!
AhhhhhAhhhhh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plan B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: