Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.405

What You Gonna Do

Plan B

Letra

¿Qué vas a hacer?

What You Gonna Do

Puedes liberarme o encerrarmeYou can set me free or bang me up
Solo deja de torturarme, dime qué vas a hacer, qué vas a hacerJust stop torturin' me tell me what you're gonna do, what you gonna do
Puedes liberarme o encerrarmeYou can set me free or bang me up
Solo deja de torturarme, dime qué vas a hacer, qué vas a hacerJust stop torturin' me tell me what you're gonna do, what you gonna do

Aquí estamos de nuevo, es como un déjà vuSo here we are again, it's like déjà vu
Todos mirándome tratando de averiguar si he estado diciendo la verdadEveryone lookin' at me tryin' to work out if I've been telling the truth
La sala del tribunal es la misma, pero el jurado ha cambiadoThe courtroom's the same, but the jury's changed
Y la jueza es una mujer, no un hombre, pero todos me parecen iguales, síAnd the judge is a she not a he still they all look the same to me, yeah
Es como si fuera, cuando estuve aquí antesIt's just like it was, when I was here before
Excepto que mi ex no está aquí en la galería mostrándome su apoyo'Cept my ex ain't here in the gallery showin' me support
Y eso me rompe el corazón, porque la quiero sin dudaAnd that breaks my heart, 'cos I love her no doubt
Aún así, sé una canción que puedo cantar si alguna vez salgoStill I know a song, I can sing if I ever get out
Pero las posibilidades de eso, incluso con esta nueva evidenciaBut the chances of that even with this new evidence
Que sale a la luz no cambian el hechoComin' to light don't change the fact
De que un hombre inocente cayó la primera vez,An innocent man went down first time,
sería un tonto confiar en ellosman I'd be a fool to put my faith in them
Solo para ser desplazado de nuevo, recuerdo cómo se sintió mi corazón rompiéndose entoncesOnly to be misplaced again, I remember how my heart felt breakin' then
No quiero sentir ese odio de nuevo,It don't wanna feel that hate again,
haz lo que quieras porque no se romperá de nuevojust do your worst 'cos it won't break again

Puedes liberarme o encerrarmeYou can set me free or bang me up
Solo deja de torturarme, dime qué vas a hacer, qué vas a hacerJust stop torturin' me tell me what you're gonna do, what you gonna do
Puedes liberarme o encerrarmeYou can set me free or bang me up
Solo deja de torturarme, dime qué vas a hacer, qué vas a hacerJust stop torturin' me tell me what you're gonna do, what you gonna do

Sí, he pasado por las guerras, en esa cárcelYeah I've been through the wars, up in that jail
Lo que tienes que hacer es mirar las cicatricesWhat you got to do is look at the scars
en mi rostro para saber que he pasado por el infiernoon my face to know that I've been through hell
Pero sigo respirando, sí, estoy aquí todavíaBut I'm still breathin', yeah that's right I'm still here
Sobreviví a los días más oscurosI survived through the darkest days
en el lugar más oscuro de mis miedos más oscurosin the darkest place from my darkest fears
No hay nada que puedas hacerme, que ya no hayan hecho excepto dispararmeAin't nothin' you can do to me, ain't already done 'cept shootin' me
Y la gente que me critica no es nada nuevo para mí,And people havin' a pop ain't nothin' new to me,
es lo que solía suceder normalmentethat's what used to go on usually
Cuando me quedo mucho tiempo en un lugar,When I stay too long in one place,
¿obtendré esta nueva cara por muchas más peleas?will I get this new face by many more fights
¿Qué tan diferente serían las cosas ahora, si hubiera llegado a casa esa noche?How different would things be now, if I'd just made it home that night
Ni siquiera vale la pena pensarlo,Ain't even worth thinkin' about,
lo hecho, hecho está, no puedes cambiar el pasadowhat's done is done, you can't change the past
Solo por favor deja de torturarme y toma una decisión, eso es todo lo que pidoJust please stop torturin' me and make a decision that's all I ask
Porque estoy listo para aceptar mi destino, sea cual sea el resultado de este caso'Cause I'm ready to accept my fate, whatever the outcome of this case
Lo único que no soporto es la espera,The only thing I can't stand is the wait,
así que apúrate y decide hoyso hurry up already and decide today

Puedes liberarme o encerrarmeYou can set me free or bang me up
Solo deja de torturarme, dime qué vas a hacer, qué vas a hacerJust stop torturin' me tell me what you're gonna do, what you gonna do
Puedes liberarme o encerrarmeYou can set me free or bang me up
Solo deja de torturarme, dime qué vas a hacer, qué vas a hacerJust stop torturin' me tell me what you're gonna do, what you gonna do

Entonces, ¿qué vas a hacer, cuándo van a decidir?So what you gonna do, when you gonna make up your minds
He estado aquí durante horasI've been here for hours now
y aún no tengo ni idea de lo que tienen planeadoand I still ain't got a clue what you got in line
¿Me enviarán de vuelta a través de las puertas de la prisión como hicieron antes?Are you gonna send me back through the prison gates like you did before
O ¿me dejarán libre y me permitirán vivir mi vida y saber la verdad?Or are you gonna set me free and let me live my life and know the score
Estoy harto de estar aquí escuchandoI'm sick sittin' here listenin' through
a esta chica con mentiras cuando sé la verdadthis girl with the lies when I know the truth
Y siempre lo he sabido, ella también, las únicas personas que quedan por convencer son ustedesAnd I always have, she has too, the only people left to convince is you
El jurado está en mi contra, una vez más, qué novedadThe jury's out on me, once again, whats new
Y ahora me da igual qué destino elijan para míAnd now I'm past caring what fate they choose for me
Solo haz lo que tengas que hacer yJust do what it is you're gonna do and
hazlo pronto para que pueda salir de esta habitacióndo it soon so I can get up out this room

Puedes dejarme ir, puedes dejarme pudrirYou can let me go, you can let me rot
Esperar la libertad condicional, quiero hacer los años que me quedanWait for parole, wanna do the rest of the years I've got
Puedes soltarme, o puedes encerrarmeYou can cut me loose, or you can bang me up
Porque para decir la verdad, realmente no me importa un carajo'Cause to tell the truth, I don't really give a fuck

Puedes liberarme o encerrarmeYou can set me free or bang me up
Solo deja de torturarme, dime qué vas a hacer, qué vas a hacerJust stop torturin' me tell me what you're gonna do, what you gonna do
Puedes liberarme o encerrarme (Encerrarme)You can set me free or bang me up (Bang me up)
Solo deja de torturarme, dime qué vas a hacer, qué vas a hacerJust stop torturin' me tell me what you're gonna do, what you gonna do
Puedes liberarme o encerrarmeYou can set me free or bang me up
Solo deja de torturarme, dime qué vas a hacer, qué vas a hacerJust stop torturin' me tell me what you're gonna do, what you gonna do
Puedes liberarme o encerrarmeYou can set me free or bang me up
Solo no me dejes en ascuasJust don't need me on a cliffhanger


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plan B y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección