Traducción generada automáticamente

Amor de Antes
Plan B
Love from Before
Amor de Antes
Hahaha the RemixJajaja el Remix
Amaro, Jory BoyAmaro, Jory Boy
Plan B UooPlan B Uoo
Real G4 Life Baby UuyReal G4 Life Baby Uuy
And I don't know you but it's like I know youY No se tu como que te conozco
Curiosities tell me I've seen you beforeCuriosidades me dicen que te he visto antes
And then I leftY entonces me fui
Sailing against timeNavegando en contra del tiempo
Looking for who you wereBuscando quien eras
No memory, not a minute of that nightNingún recuerdo ni un minuto de la noche aquella
And maybe you think I'mY a lo mejor tu piensas que yo soy
A crazy guy who sleeps with anyoneUn loco que se acuesta con cualquiera
You and I are the same from todayTu y yo somos iguales desde hoy
Strangers with a passing historyExtraños con historia pasajera
Always traveling the world is how I spend my timeSiempre viajando por el mundo me la paso yo
And it's not that I want to offend you butY no es que yo quiera ofenderte pero
Give it to me to remember youDamela pa recordarte
Na nananaNa nanana
Give it to me to remember youDamela pa recordarte
Na nananaNa nanana
What happened? Oouu Ieie¿Que paso? Oouu Ieie
The societyLa society
Na nananaNa nanana
Give it to me to remember youDamela pa recordarte
Na nananaNa nanana
Oouu OouuOouu Oouu
You were that friendTu eres la amiga aquella
Of Julieta and RoxanaDe Julieta y de Roxana
That Amaro introduced us at his sister's birthdayQue Amaro nos presento en el cumpleaños de su hermana
I was the one who looked at youYo era aquel que te miraba
The boy who desired youEl niño que te deseaba
And you just an inexperienced girlY tu tan solo una niña inexperimentada
But as the night and drinks passedPero al pasar la noche y los tragos
They increased while everyoneAumentaban mientras todos
Enjoyed, you escaped with meDisfrutaban tu conmigo te escapabas
Now I remember repeatingAhora me acuerdo repitiendo
That you liked being scared in caseQue te gustaba asustada por si
Your parents were looking for you for a kissTus padres te buscaban por un beso
We went far from the house, I gave you my numberNos fuimos lejos de la casa te di mi numero
But I didn't receive a callPero no recibí llamada
You were my little doll, it cost me to make you fall in loveTu eras mi muñequita me costo enamorarte
Buy you little stuffed animals and accompany you to the moviesComprarte peluchitos y al cine acompañarte
I sent myself through the whole school and the lottery to walkMe mando por toda la escuela y por la gloteria a pasear
And call you every night before you go to bedY llamarte todas las noches siempre antes de acostarte
Now you dye your hair and dress like from somewhere elseAhora te pintas el pelo y vistes como de otra parte
You changed your friends and your way of expressing yourselfCambiaste tus amigos y tu manera de expresarte
Neither your smile nor your gestures nor the way you look at meNi tu sonrisa ni tus gestos ni tu forma de mirarme
Are things that life could change in youSon cosas que la vida a ti no pudo cambiarte
It's been a while since I saw youHace tiempo que no te veo
But I still desire you, you don't lose if you tryPero todavía te deseo no pierdes si lo intentas
Don't feel bad, don't be offendedNo te sientas mal no te ofendas
It's just that my memory doesn't rememberEs que mi memoria no se acuerda
It's a love from childhood thatEs un amor desde niño que
We can enjoy now thatPodemos disfrutar ahora que
We are adultsSomos adultos
Lara mercyLara mercy
Don't blame me anymore and let's do itYa no me reclames y vamos a hacerlo
People are saying that the end of the world is nearLa gente ta diciendo que pronto se acaba el mundo
I tried to find you and never heard from youTrate de buscarte y nunca supe de ti
I don't know what happened, I wasn't lucky at that momentNo se que paso no tuve suerte aquel el momento
Forgive me if I don't remember you when passing byPerdona si al pasar no me acuerdo de ti
You're a woman now, baby, it's been a long timeEres toda una mujer baby ha pasado mucho tiempo
To make you mine since that day, mommy, you left me in agonyHacerte mía desde aquel día mami me dejaste en agonía
I'm still crazy for you, still crazy to give you the punishment you wantedPor ti sigo loco todavía loco por darte castigo que tu querias
BabyBaby
If you helped me, it would be easierSi tu me ayudaras seria mas fácil
For me to decipher ifPara mi poder descifrar si es que
Between you and me there was something orEntre tu y yo hubo algo o
It was just a friendshipSimplemente fue solo una amistad
Sorry that I don't havePerdona que no tenga
Your name clear or everythingClaro tu nombre o todo
That could have happenedLo que pudo pasar
You look like someone ITu te me pareces a alguien que
Tried to find a long time agoHace mucho tiempo intente buscar
It's a pleasure to see you againEs un placer volverte a ver
When I saw you, I thought if it's you or notCuando te mire pensé si es o no es
You're beautiful, you're gorgeousEstas bonita estas hermosa
And smelling like ChanelY olorosa a channel
And who would say that I would find you againY quien diría que te encontraría otra ves
Me a man and you a womanYo todo un hombre y tu toda una mujer
I want to finish what I never finishedQuiero acabar lo que nunca termine
Kissing youBesándote
It was a love from before, ashes of yesterdayFue un amor de antes cenizas del ayer
You are the fire from the past that burns me againTu eres fuego del pasado que me quema otra vez
It was a love from before, ashes of yesterdayFue un amor de antes cenizas del ayer
You are the fire from the past that burns me againTu eres fuego del pasado que me quema otra vez
I recognize youYo te reconozco
I've seen you beforeYo te he visto antes
I know who you areYo se quien eres tu
Tell me if I'm rightDime si acierto
You walk through my memoriesPaseas por mis recuerdos
If you helped me, it would be easier for me to decipherSi tu me ayudaras seria mas fácil para mi poder descifrar
If between you and me there was something orSi es que entre tu y yo hubo algo o
It was just a friendshipSimplemente fue solo una amistad
Sorry that I don't havePerdona que no tenga
Your name clear or everythingClaro tu nombre o todo
That could have happenedLo que pudo pasar
You look like someone ITu te me pareces a alguien que
Tried to find a long time agoHace mucho tiempo intente buscar
Na nananaNa nanana
(Plan B Another one from Chencho and Maldy(Plan B Otra mas de Chencho y Maldy
With the new generation)Con los de la nueva generación)
Give it to me to remember youDamela pa recordarte
(The Remix Jory Boy Amaro)(El Remix Jory Boy Amaro)
Na nananaNa nanana
(Ñengo Flow Pina Records)(Ñengo Flow Pina Records)
Na nananaNa nanana
(Real G4 Life Fine like Haze)(Real G4 Life Fino como el Haze)
Na nananaNa nanana
(The society very strong)(La society muy fuerte)
Na nananaNa nanana
(Sow Duran The Coach)(Sow Duran The Coach)
Na nananaNa nanana
(The society that weighs the most, Ok?)(La sociedad que mas pesa Ok?)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plan B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: