Traducción generada automáticamente

Es un Secreto (remix) (part. Tego Calderón)
Plan B
It's a Secret (remix) (feat. Tego Calderón)
Es un Secreto (remix) (part. Tego Calderón)
Tego CaldeEl Tego Calde
Hold on, I'm coming throughAguanta que llego gran pa'
It’s just a matter of timeSerá cuestión de tiempo
It’s a secret, if they ask, don’t say a thing (feeling)Es un secreto, si te preguntan no le diga' ah (presentimiento)
From a place, from a momentDe un lugar, de un momento
I know your weaknessConozco tu debilidad
How you get wrapped upCómo haces para envolverte
If not today, maybe tomorrowSi no es hoy, mañana tal vez
But someday, I’m gonna have youPero algún día, voy a tenerte
I have the abilityTengo la capacidad
To understand you without you speakingSin que me hables a entenderte
I know what’s on your mindYo sé lo que traes en tu mente
You’re dying to have meQue estás loca por tenerme
It’s a secretEs un secreto
Between your eyes and mineDe tu mirada y la mía
A feelingUn presentimiento
Like an angel telling meComo un ángel que me decía
It’s a secretEs un secreto
Between your eyes and mineDe tu mirada y la mía
A feelingUn presentimiento
Like an angel telling meComo un ángel que me decía
It’s just a matter of timeSerá cuestión de tiempo
From a place, from a momentDe un lugar, de un momento
From a word, from a meetingDe una palabra, de un encuentro
From a night, from a tryDe una noche, de un intento
Chill out, trusting what I believeTranquilito, confiando en lo que creo
Your mind calls me, calls me, and I answerTu mente me llama, me llama y yo le contesto
My mind rests and with desire, I feed itMi mente descansa y con el deseo, la alimento
I know we’re close to the eventYo sé que estamos cerca de que pase el suceso
Of a story, of a memoryDe una historia, de un recuerdo
Even if you deny itAunque me lo niegue
You’re used to me beggingTa' acostumbradita a que le ruegue
But whoever tries, will be my foreverPero ala que pruebe, será mi forever
I won’t lie, I like your styleNo te vo'a negar, me gusta tu guille
That’ll end soon when I catch youEso se acaba, ya mismo cuando te pille
Without me, you’re a letter without a sealUsted sin mi, es una carta sin seyo
Like Tego Calde without hairComo tego calde, sin cabello
Your eyes give you away, even with glassesTus ojos te delatan, con to' y gafas
Hey, we both know what’s hiddenOye, los dos sabes, que es lo que tapa
Your friends of mine, they’re a bunch of jealousTus amigas mías, son un chorro de envidiosas
Don’t struggle, let them go crazyNo pase lucha, dejala que mueran loca
What’s meant for me, no one can takeLo que esta pa' mi, no me lo quita ninguno
And what I believeY lo que yo creo
Is not a secretNo es un secreto
I’m a wizardYo soy brujo
I know your weakness (what is it?)Conozco tu debilidad (cual es)
How you get wrapped up (oh okay)Cómo haces para envolverte (oh okey)
If not today, maybe tomorrowSi no es hoy, mañana tal vez
But someday, I’m gonna have youPero algún día, voy a tenerte
I have the ability (uh-huh)Tengo la capacidad (ajam)
To understand you without you speakingSin que me hables a entenderte
I know what’s on your mind (haha)Yo sé lo que traes en tu mente (jaja)
You’re dying to have me (hey, wow)Que estás loca por tenerme (oye, wow)
It’s a secretEs un secreto
Between your eyes and mineDe tu mirada y la mía
A feelingUn presentimiento
Like an angel telling meComo un ángel que me decía
It’s a secretEs un secreto
Between your eyes and mineDe tu mirada y la mía
A feelingUn presentimiento
Like an angel telling meComo un ángel que me decía
You know you were born for meTú sabes que naciste pa' mí
You’re my type, my vibe (my vibe)Tú eres mi gusto, mi flow (mi flow)
The same goes for youLo mismo te pasa a ti
When you’re close to meCuando estás cerquita de mí
The desire is so strong inside youEl deseo es tanto que llevas por dentro
Without saying a word, taking it slowSin decir nada, haciéndolo lento
While I enjoy, seize the momentMientras me deleito, aprovecha el momento
Baby, babyMami, mami
You’re a BarbieTú eres una Barbie
Doll, princess, and not from MattelMuñeca, princesa, y no es de Mattel
You’re perfectTú eres perfecta
Your face, your body, your eyes, and your skinTu cara, tu cuerpo, tus ojos, también tu piel
I want you wholeTe quiero completa
Come, dance sexy, that’s how I want to see you (want to see)Ven, baila sensual, así te quiero ver (quiero ver)
Together, just us, we’ll please each otherJuntitos, solitos nos vamos a complacer
You’re a BarbieTú eres una Barbie
Doll, princess, and not from MattelMuñeca, princesa, y no es de Mattel
You’re perfectTú eres perfecta
Your face, your body, your eyes, and your skinTu cara, tu cuerpo, tus ojos, también tu piel
I want you wholeTe quiero completa
Come, dance sexy, that’s how I want to see you (want to see)Ven, baila sensual, así te quiero ver (quiero ver)
Together, just us, we’ll please each otherJuntitos, solitos nos vamos a complacer
It’s a secretEs un secreto
Between your eyes and mineDe tu mirada y la mía
A feeling (uh-huh)Un presentimiento (aja)
Like an angel telling me (telling me)Como un ángel que me decía (me decía)
It’s a secretEs un secreto
Between your eyes and mineDe tu mirada y la mía
A feeling (a feeling yeah)Un presentimiento (un presentimiento yeah)
Like an angel telling meComo un ángel que me decía
HazeHaze
It’s a secret, it’s a secretEs un secreto, es un secreto
That without looking at you, it told meQue sin mirarte, me decía
Chencho and Maldy with the GiguiryChencho y Maldy con el Giguiry
Hey! Duran The Coach¡Oye! Duran The Coach
The one who knows, knows!El que sabe, sabe!
From the house of pleasureDesde la casa del placer
Plan B, Plan B and Tego is TegoPlan B, Plan B y Tego es Tego
Baby what do I do, the bling I bringBaby que hago, el blin que pego
Pina! The Angels are on this side¡Pina! Los Angeles están de este la'o
Okay!¡Okey!
Haze (Haze)Haze (Haze)
HonestlyMira honestamente
Without having you, I had you (Plan B)Sin tenerte, te tenía (Plan B)
To be clear, the Plan B is up to date (I know) (Pina)Hablando claro, el Plan B esta' al día (yo sé) (Pina)
I know she loves me, but she doesn’t even imagineSé que me ama, pero ni se lo imagina
Those who watch over meLos que a mí me cuidan
(The house of Plan B)(La casa de Plan B)
Don’t lie (never)No dicen mentira (jamás)
It’s not a secret, you’re already with the dark oneNo es un secreto, tú eres ya del prieto
Forced before I take you to TegoObligao' ante que me lleve pa' Tego
I have a gift, it’s curved for thatYo tengo un don, bien curva es pa' eso
I’m talking left, from the chestHablo de la'o, izquierdo del pecho
(It’s a secret)(Es un secreto)
(Between your eyes and mine)(De tu mirada y la mía)
(A feeling)(Un presentimiento)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plan B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: