Traducción generada automáticamente

Fanática Sensual
Plan B
Fanatique Sensuel
Fanática Sensual
Elle est fanatique du sensuelEs fanática de lo sensual
Elle a une photo de moiElla tiene una foto mía
Et je peux déjà l'imaginerY ya me la puedo imaginar
Ce qu'elle fait quand elle est seuleLo que hace cuando está solita
Mais je ne vais pas lui demanderPero no le voy a preguntar
Et écouter sa voix quand elle s'agiteY escuchar su voz cuando se agita
À cause de sa façon de respirerPor su manera de respirar
Je peux imaginer ce qu'elle faitPuedo imaginarme lo que está haciendo
Si je lui parle mal, elle devient nerveuseSi le hablo malo se pone intranquila
Elle passe sa main sur tout son corpsPasa su mano por todo su cuerpo
Quand je lui dis tout ce que je feraisCuando le digo to' lo que le haría
Je peux imaginer ce qu'elle faitPuedo imaginarme lo que está haciendo
Et ça, c'est juste une photo de moiY eso que solo es una foto mía
Que se passera-t-il quand on se rencontrera ?¿Qué pasará cuando nos encontremos?
Je suis sûr que je lui expliquerais, ah-ahDe seguro que se lo explicaría, ah-ah
Chaque fois qu'on parle, elle me dit qu'elle veut me voirCada vez que hablamo' me dice que quiere verme
Folle de me connaître, elle ne pense qu'à ce jourLoca por conocerme, solo piensa en ese día
Voir ma photo, c'est ce qui lui fait tourner la têteVer mi fotografía es lo que le daña la mente
Avec le corps qu'elle a, dis-moi qui ne craquerait pasCon el cuerpo que tiene, dime quién no le daría
Elle m'appelle à l'aube, aussi chaude que d'habitudeLlama de madrugada, tan caliente como siempre
Et elle me parle d'une manière que même moi je n'oserais pasY me habla de una manera que ni yo me atrevería
On verra ce qui se passe quand je serai devant elleVeremo' lo que pasa cuando me tengas de frente
C'est que, tout comme elle, je pense aussi à ce jourEs que, al igual que ella, también pienso en ese día
Elle est fanatique du sensuelEs fanática de lo sensual
Elle a une photo de moiElla tiene una foto mía
Et je peux déjà l'imaginerY ya me la puedo imaginar
Ce qu'elle fait quand elle est seuleLo que hace cuando está solita
Mais je ne vais pas lui demanderPero no le voy a preguntar
Et écouter sa voix quand elle s'agiteY a escuchar su voz cuando se agita
À cause de sa façon de respirerPor su manera de respirar
Je peux imaginer ce qu'elle faitPuedo imaginarme lo que está haciendo
Si je lui parle mal, elle devient nerveuseSi le hablo malo se pone intranquila
Elle passe sa main sur tout son corpsPasa su mano por todo su cuerpo
Quand je lui dis tout ce que je feraisCuando le digo to' lo que le haría
Je peux imaginer ce qu'elle faitPuedo imaginarme lo que está haciendo
Et ça, c'est juste une photo de moiY eso que solo es una foto mía
Que se passera-t-il quand on se rencontrera ?¿Qué pasará cuando nos encontremos?
Je suis sûr que je lui expliquerais, ah-ahDe seguro que se lo explicaría, ah-ah
Je remarque qu'elle m'aime quand elle m'appelleNoto que le gusto cuando ella me llama
Quand elle me parle de 'bêtises' au litCuando me habla 'e travesura' en la cama
Elle prend une voix de désir, tout en me lançant des regardsPone voz de deseo, mientras me echa fiero
Que sa fantaisie était de réaliser la mienneQue su fantasía era cumplir la mía
Petit à petit, elle raconte ce qui se passe chez ellePoco a poco, relata lo que le pasa en su casa
Sous ses draps, cachéeDebajo de sus sábanas escondí'a
Comment elle préféraitDe cómo lo prefería
Avec des questions, elle insistaitCon preguntas, insistía
Jusqu'à ce qu'elle m'emmène dans son jeuHasta que en su juego me envolvía
Elle est fanatique du sensuelEs fanática de lo sensual
Elle a une photo de moiElla tiene una foto mía
Et je peux déjà l'imaginerY ya me la puedo imaginar
Ce qu'elle fait quand elle est seuleLo que hace cuando está solita
Mais je ne vais pas lui demanderPero no le voy a preguntar
Et écouter sa voix quand elle s'agiteY a escuchar su voz cuando se agita
À cause de sa façon de respirerPor su manera de respirar
Je peux imaginer ce qu'elle faitPuedo imaginarme lo que está haciendo
Si je lui parle mal, elle devient nerveuseSi le hablo malo se pone intranquila
Elle passe sa main sur tout son corpsPasa su mano por todo su cuerpo
Quand je lui dis tout ce que je feraisCuando le digo to' lo que le haría
Je peux imaginer ce qu'elle faitPuedo imaginarme lo que está haciendo
Et ça, c'est juste une photo de moiY eso que solo es una foto mía
Que se passera-t-il quand on se rencontrera ?¿Qué pasará cuando nos encontremos?
Je suis sûr que je lui expliquerais, ah-ahDe seguro que se lo explicaría, ah-ah
Et Chencho et Maldy, Plan BY Chencho y Maldy, Plan B
Plan B c'est Plan BPlan B es Plan B
Dans le Love And SexEn el Love And Sex
Love And SexLove And Sex
AjahAjá
Na-na-na-naNa-na-na-na
Sur la piste, fin comme le Haze (ouais)En la pista Fino como el Haze (so)
Avec le duo du sexe (haha)Con El dúo del sex (jeje)
Duran The Coach (ouh)Duran The Coach (ouh)
Pina RecordsPina Records
Avec Chencho et Maldy (ouais)Con Chencho y Maldy (so)
Plan B c'est Plan BPlan B es Plan B



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plan B y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: