Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 559.562

A Culpa É de Quem?

Planet Hemp

Letra

Significado

Whose Fault Is It?

A Culpa É de Quem?

What's the problem? Tell me, tell me, tell me, tell me, tell meQual o problema? Me contem, me contem, me contem, me contem, me contem
The shout comes from the street fueled by marijuana, hai!O grito vem da rua movido a marijuana, hai!
What's the problem? Tell me, tell me, tell me, tell me, tell meQual o problema? Me contem, me contem, me contem, me contem, me contem
The shout comes from the street fueled by marijuanaO grito vem da rua movido a marijuana
What's the problem?Qual o problema?

I work eight hours, seven days a weekEu trabalho oito horas, sete dias por semana
Just for smoking a herb I'll end up in jailSó por fumar uma erva eu vou entrar em cana
Deputies snort, drink, no, they don't go to prisonDeputados cheiram, bebem, não, não vão para prisão
Why is it illegal?Por que é ilegal?

They who harm the country and I'm the criminalEles que lesam a pátria e sou eu o marginal
No, don't be brainwashed, they say it's harmful and you accept quietlyNão, não seja alienado, eles falam que faz mal e você aceita calado
Seek information, a natural herb can't harm youProcure se informar, uma erva natural não pode te prejudicar
Which one of us is wrong?Quem de nós está errado?
You consume that crap and I smoke a jointVocê consome estas merdas e eu fumo um baseado

What do you think then?No que você pensa então?
They take the ruler and you extend your handEles pegam a palmatória e você estende a mão
Since you were little you were induced to smoke, induced to drink, listening to the TV talkDesde pequeno você é induzido a fumar, induzido a beber, ouvindo a TV falar
Say no to drugs, use a condom and stop fightingDiga não às drogas, use camisinha e pare de brigar
But drink a lot of alcohol until your belly swellsMas beba muito álcool até a sua barriga inchar

What's on your mind?O que você tem na cabeça?
Everything they tell you, you think it's greatTudo que eles te falam você acha uma beleza
Learn to say noAprenda a dizer não
Think a little, my brotherPense um pouco meu irmão
Who are you afraid of?Você tem medo de quem?
I smoke my herb and harm no oneEu fumo a minha erva e não faço mal a ninguém

Who?Quem?
Whose fault is it?A culpa é de quem?
Who?Quem?
Whose fault is it?A culpa é de quem?

Who?Quem?
Whose fault is it?A culpa é de quem?
Who?Quem?
I smoke my herb and harm no oneEu fumo a minha erva e não faço mal a ninguém

Portuguese enslaved and killed our brotherPortugueses escravizaram e mataram nosso irmão
Military tortured, no, they didn't go to prisonMilitares torturaram, não, não foram pra prisão
I smoke my herb, they call me a thiefEu fumo minha erva, me chamam de ladrão

Blacks were already smoking herb before Africa was leftOs negros já fumava erva antes da África deixar
But the masters prohibited it to prevent them from thinkingMas os senhores proibiram por fazer eles pensar
And today's masters are also prohibitingE os senhores de hoje em dia estão proibindo também
If the poor start to think, it seems to bother someoneSe o pobre começa a pensar parece que incomoda alguém

Children grow up on the streets, don't trust anyoneCrianças crescem nas ruas, não confiam em ninguém
They hide our culture, no one has a referenceEscondem nossa cultura, referência ninguém tem
The country is a mess and whose fault is it?O país está uma merda e a culpa é de quem?

Who?Quem?
Whose fault is it?A culpa é de quem?
Who?Quem?
Whose fault is it?A culpa é de quem?

Who?Quem?
Whose fault is it?A culpa é de quem?
Who?Quem?
I smoke my herb and harm no oneEu fumo a minha erva e não faço mal a ninguém

Whose fault is it? They steal in the capitalA culpa é de quem? Eles roubam no planalto
And don't think of anyoneE não pensam em ninguém
Manipulate the laws and come up with nonsenseManipulam as leis e vem com papo furado
Everything that bothers them, they say is wrongTudo que incomoda eles, eles dizem estar errado

Who is the criminal?Quem é o marginal?
Children die because of you and I live illegallyCrianças morrem por sua culpa e eu que vivo ilegal
I have to hide for something naturalTenho que me esconder por uma coisa natural
While they shamelessly stealEnquanto eles metem a mão na maior cara de pau

I won't stay silent because everything is wrongNão vou ficar calado porque está tudo errado
Politicians cross their arms and the country is a messPolíticos cruzam os braços e o país está uma merda
I work my ass off and smoke my herb, so I ask you whose fault is it?Trabalho pra caralho e fumo a minha erva, aí eu te pergunto a culpa é de quem?

Who?Quem?
Whose fault is it?A culpa é de quem?
Who?Quem?
Whose fault is it?A culpa é de quem?

Who?Quem?
Whose fault is it?A culpa é de quem?
Who?Quem?
Whose fault is it?A culpa é de quem?

Escrita por: Marcelo D2 / Rafael Crespo / Planet Hemp. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Rodrigo. Revisiones por 9 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Planet Hemp y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección