Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.390

Ame ni Utaeba

Plastic Tree

Letra

Significado

Wenn es regnet, singe ich

Ame ni Utaeba

Der Himmel ist tiefer als sonst. Es wird ein wenig einsam.
いつもよりひくいそら。すこしさみしくなる
Itsumo yori hikui sora. sukoshi samishiku naru

Ich schaue nach unten und gehe weiter.
うつむいてぼくはあるいてる
Utsumuite boku wa aruiteru

Die Regentropfen fallen. Sie hinterlassen runde Spuren,
あまつぶがおちてきた。まるいあとのなる
Amatsubu ga ochite kita. marui ato ni naru

bleiben auf dem grauen Weg zurück.
はいろのみちにのこってく
Hai-iro no michi ni nokotteku

Unter dem Regenschirm lächle ich, versteckt, damit es niemand sieht.
かさのなかでぼくはほほえむ、みえないようにかくれて
Kasa no naka de boku wa hohoemu, mienai you ni kakurete

Unaufhörlich regnet es weiter.
たえまなくふりそそいで
Taemanaku furi-sosoide

Wenn ich "wenn es regnet, singe ich"
ぼくが\"あめにうたえば\"
Boku ga "ame NI utaEBA"

verblasst alles vor meinen fröhlichen Augen.
はしゃいでるめのまえがぜんぶぼやけていく
Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku

Der Faden des Regens. Die Farbe der Tränen.
あめのいと。なみだいろ
Ame no ito. namida-iro

(Wer weint da?)
(ないているのはだれ?)
(naiteiru no wa dare?)

Die linke Seite ist nass,
ぬれているひだりがわのかた
Nureteiru hidari-gawa no kata

ich versuche, sie in einen Rahmen aus meinen Händen zu fangen.
てでつくるふれーむにとじこめてみるよ
Te de tsukuru FUREEMU ni toji-komete miru yo

Heute fühlt es sich an wie ein Film, den ich früher gesehen habe.
むかしみたえいがみたいなきょう
Mukashi mita eiga mitai na kyou

Unter dem Regenschirm höre ich den sanften Regen, jeder Tropfen ist freundlich.
かさのなかできいてるあまおと、ひとつひとつがやさしい
Kasa no naka de kiiteru ama-oto, hitotsu-hitotsu ga yasashii

Unaufhörlich regnet es weiter.
たえまなくふりそそいで
Taemanaku furi-sosoide

Wenn ich "wenn es regnet, singe ich"
ぼくが\"あめにうたえば\"
Boku ga "ame NI utaEBA"

verblasst alles vor meinen fröhlichen Augen.
はしゃいでるめのまえがぜんぶぼやけていく
Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku

Unaufhörlich regnet es weiter.
たえまなくふりそそいで
Taemanaku furi-sosoide

Wenn ich "wenn es regnet, singe ich"
ぼくが\"あめにうたえば\"
Boku ga "ame NI utaEBA"

verblasst alles vor meinen fröhlichen Augen.
はしゃいでるめのまえがぜんぶぼやけていく
Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku

Die Regentropfen hinterlassen kleine runde Blumen,
あまつぶがのこしていくまるいちいさなはなが
Amatsubu ga nokoshite iku marui chiisa na hana ga

auf dem Weg blühen sie überall und breiten sich aus.
みちのうえ、いっぱいにさいてひろがっていく
Michi no ue, ippai ni saite hirogatte iku

Sie blühen und breiten sich aus.
さいてひろがっていく
Saite hirogatte iku

Sie blühen und breiten sich aus.
さいてひろがっていく
Saite hirogatte iku


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección