Transliteración y traducción generadas automáticamente

Nukegara
Plastic Tree
Nukegara
Nukegara
An einem Sommertag waren wir
なつのひのぼくらは
natsu no hi no bokura wa
In einem schwachen Licht der Hoffnung gefangen
あわいひかりのきぼうのなかに
awai hikari no kibou no naka ni
Hatten uns lange nicht bewegt
ずっとおきざりだった
zutto okizari datta
Wanderten, während die Melancholie uns umhüllte
ゆううつをとかしてあるいていた
yuuutsu o tokashite aruiteita
Der schmale Ast ist gebrochen
ほそいえだがきしんだ
hosoi eda ga kishinda
Heute weht ein starker Wind, der alles löst
きょうはほどくかぜがつよくて
kyou wa hodoku kaze ga tsuyokute
Obwohl sich nichts ändert
なにもかわらないのに
nanimo kawaranai no ni
Fängt die Angst an, mich zu übermannen
こわくなりだしてしたをむいた
kowaku nari-dashite shita o muita
Den hohen Himmel mag ich nicht so sehr
たかいそらはあんまりすきじゃない
takai sora wa anmari suki janai
Das Geschrei der Zikaden mag ich auch nicht
せみのひめいもじぶんもすきじゃない
semi no himei mo jibun mo suki janai
Wenn es nicht das wahre Gefühl ist, dann tu nichts mehr
ほんとうのきもちじゃないならどんなことももう、しないで
hontou no kimochi janai nara donna koto mo mou, shinai de
Wenn es nicht das wahre Gefühl ist, dann tu nichts mehr, bitte
ほんとうのきもちじゃないならどんなことももう、しないでよ
hontou no kimochi janai nara donna koto mo mou, shinai de yo
Warum weine ich nur?
なんでないてるんだろ
nande naiterun daro?
Wir waren doch viel klüger, oder?
ぼくらはもっと、おりこうだったのにね
bokura wa motto, orikou datta no ni ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: