Transliteración y traducción generadas automáticamente

Circus
Plastic Tree
Circus
そばになにもないへやだからsoba ni nanimo nai heya dakara
ぼくのなかでみずがあふれてこぼれていくboku no naka de mizu ga afurete-koborete iku
しずかすぎてりかしつみたいshizuka sugite rikashitsu mitai
セルロイドでできたきみのぬけがらがあるSERUROIDO de dekita kimi no nukegara ga aru
もうふをかぶりかくれたぼくのしんぞうのおとだけひどくうるさくなったmoufu o kaburi-kakureta boku no shinzou no oto dake hidoku urusaku natta
ふつかまえのきみがかたったことばのまほうでぼくはバラバラになるfutsuka mae no kimi ga katatta kotoba no mahou de boku wa BARA-BARA ni naru
おもしろいかたちomoshiroi katachi
くだけちったぼくのかけらkudake-chitta boku no KAKERA
ひろいあつめてるきみはなんでないているのhiroi-atsumeteru kimi wa nande naiteiru no?
ぼくだけのほうほうでいのりはじめたらboku dake no houhou de inori-hajimetara
いつかまどのそとはかわりだすかなitsuka mado no soto wa kawari-dasu kana?
ぼくだけのほうほうでいのりはじめたらboku dake no houhou de inori-hajimetara
いつかまどのそとはかわりだすかなitsuka mado no soto wa kawari-dasu kana?
さむくないふゆがくればぼくのまちにサーカスがくるsamukunai fuyu ga kureba boku no machi ni SAAKASU ga kuru
だれもいないひろばにほらdaremo inai hiroba ni hora
ひとつずつあかりがつきだしてきみのこえがきこえたhitotsu-zutsu akari ga tsuki-dashite kimi no koe ga kikoeta
そしてsoshite
ぼくだけのほうほうでいのりはじめたらboku dake no houhou de inori-hajimetara
いつかまどのそとはかわりだすかなitsuka mado no soto wa kawari-dasu kana?
ぼくだけのほうほうでいのりはじめたらboku dake no houhou de inori-hajimetara
いつかまどのそとはかわりだすかなitsuka mado no soto wa kawari-dasu kana?
さむくないふゆがくればぼくのまちにサーカスがくるsamukunai fuyu ga kureba boku no machi ni SAAKASU ga kuru
はながすきなぞうのうたもひがこわくてしにたがるライオンもhana ga suki na zou no uta mo hi ga kowakute shini-tagaru RAION mo
きけいのろばもかげえのこどももせなかがたかいしかいしゃとくるkikei no ROBA mo kage-e no kodomo mo senaka ga takai shikaisha to kuru
てんじょうからぶらさがったブランコからわらいわらいながらtenjou kara bura-sagatta BURANKO kara warai-warai nagara
おちるかのじょあのひのぼくochiru kanojo ano hi no boku
ななめまえのピエロがはしゃいでいるnaname-mae no PIERO ga hashaideiru
Circo
En una habitación vacía a mi lado
El agua se desborda y se derrama dentro de mí
Demasiado silencioso, quiero gritar
Tu cáscara hecha de celuloide está ahí
Cuando me escondo bajo las sábanas, el latido de mi corazón se vuelve insoportablemente fuerte
Con las palabras duras que dijiste, me desmorono
Recoges los fragmentos rotos de mi extraña forma
¿Por qué estás llorando?
Si comienzo a rezar de mi propia manera
¿Cambiará algún día el exterior de la ventana?
Si comienzo a rezar de mi propia manera
¿Cambiará algún día el exterior de la ventana?
Cuando llegue un invierno no frío a mi ciudad, el circo vendrá
En una plaza vacía, mira
Una a una, las luces se encienden y escucho tu voz
Y entonces
Si comienzo a rezar de mi propia manera
¿Cambiará algún día el exterior de la ventana?
Si comienzo a rezar de mi propia manera
¿Cambiará algún día el exterior de la ventana?
Cuando llegue un invierno no frío a mi ciudad, el circo vendrá
Las canciones de elefantes que te gustan, los leones que rugen con miedo
Los caballos de circo y los niños de la sombra, incluso los acróbatas de espalda alta vienen
Desde el columpio colgado del cielo, riendo y riendo
Caeré en los brazos de esa chica de aquel día
El payaso de la esquina está emocionado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: