Transliteración y traducción generadas automáticamente

Inori
Plastic Tree
Inori
Inori
der Schattenlose, weiße Platz ---.
かげのないしろいひろば
kage no nai shiroi hiroba
auf einer Bank sitzend, vor mir
BENCHIにすわるぼくのまえを
BENCHI ni suwaru boku no mae o
schwebt ein schwarzer Engel
くろいてんしがよこぎった
kuroi tenshi ga yokogitta
in einem Korb sitzt eine schöne Taube
かごにはきれいなはと
kago ni wa kirei na hato
ein Mädchen hält einen Luftballon
おんなのこのてにふうせん
onna no ko no te ni fuusen
die trockene Flucht hallt
かわいたしゅくほうが
kawaita shukuhou ga
unter dem Himmel
そらのしたでひびいた
sora no shita de hibiita
(tiefe Verzweiflung, süße Hoffnung)
(ふかいぜつぼう、あまいきぼう)
(fukai zetsubou, amai kibou)
so etwas stellen wir fest,
そんなことにぼくらは
sonna koto ni bokura wa
und während wir zerzaust sind,
ぐちゃぐちゃになりながら
gucha-gucha ni narinagara
gehen wir weiter
あるいてこう
aruitekou
(der König der Dummköpfe
(ひだるまのおうさまも
(hidaruma no ou-sama mo
und der Trunkenbold, der trinkt
みずびたしのふろうしゃも
mizubitashi no furousha mo
sogar ich, der kraftlos Lied singt, wiederhole es
ちからなくうたうぼくも、くりかえすよ
chikara naku utau boku mo, kurikaesu yo
so weiter)
このまま)
kono mama)
der Schattenlose, weiße Platz ---.
かげのないしろいひろば
kage no nai shiroi hiroba
alle wollen nach Hause
みんなはかえるしたく
minna wa kaeru shitaku
bevor es Nacht wird, muss ich ebenfalls
いなくなるまえにぼくも
inaku naru mae ni boku mo
weg
いかなくちゃ
ikanakucha
Luftballons und Tauben werden irgendwann
ふうせんとはとはいつか
fuusen to hato wa itsuka
in die Unkenntnis gezogen
すいこまれみえなくなる
suikomare mienaku naru
wenn wir ohne Heiligkeit sind, lass uns unter dem Himmel beten
せいしょのないぼくらならそらのしたでいのろう
seisho no nai bokura nara sora no shita de inorou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: