Transliteración y traducción generadas automáticamente

uwa no sora
Plastic Tree
uwa no sora
うわのそらUwa no sora
たどったのはTadotta no wa
しあわせなShiawase na
ごごのきおくGogo no kioku
あじさいのAjisai no
さくこみちをSaku komichi o
いそぐしゃりんIsogu sharin
やくそくははかなすぎてなんとなくふあんだったYakusoku wa hakana-sugite nantonaku fu an datta
ふりかえるきみがそこでわらうまでわfurikaeru kimi ga soko de warau made wa
こぼれてくすなとけいむねのおくしまったならきみとてをつなぐたびあしたがかすみだしたKoboreteku sunatokei mune no oku shimatta nara kimi to te o tsunagu tabi ashita ga kasumi-dashita
そのさきのことなんてわすれてあわいゆめがsono saki no koto nante wasurete awai yume ga
つづいてくようなきがしてたtsuzuiteku you na ki ga shiteta
はれたひはさびしくなるはてしなくひろがるあおHareta hi wa sabishiku naru hate shinaku hirogaru ao
みあげてたきみがふいにこぼすことばmiageteta kimi ga fui ni kobosu kotoba
ほんとうはただやさしくだきよせてあげたかったHontou wa tada yasashiku dakiyosete agetakatta
うつむいたままくちぶえそっとふいたutsumuita mama kuchibue sotto fuita
メロディーがとぎれたらいくあてもないままでならんでたながいかげしずかにはなれだしてMERODII ga togiretara iku ate mo nai mama de narandeta nagai kage shizuka ni hanare-dashite
きがつけばすこしずつあしばやになるきみがki ga tsukeba sukoshizutsu ashibaya ni naru kimi ga
とどかないほどとおくみえたtodokanai hodo tooku mieta
うわのそらたどったのはしあわせなごごのきおくUwa no sora tadotta no wa shiawase na gogo no kioku
かげりだすまえにはもうやめておくよkageridasu mae ni wa mou yamete oku yo
こぼれてくすなとけいむねのおくしまったならきみとてをつなぐたびあしたがかすみだしたKoboreteku sunatokei mune no oku shimatta nara kimi to te o tsunagu tabi ashita ga kasumi-dashita
もしえがおくもるひはきみがすきなうたをくちぶえでふいてみたmoshi egao kumoru hi wa kimi ga suki na uta o kuchibue de fuite-mita
メロディーがとぎれたらいくあてもないままでならんでたながいかげしずかにはなれだしてMERODII ga togiretara iku ate mo nai mama de narandeta nagai kage shizuka ni hanare-dashite
きがつけばすこしずつあしばやになるきみがki ga tsukeba sukoshizutsu ashibaya ni naru kimi ga
とどかないほどとおくみえたtodokanai hodo tooku mieta
El cielo de arriba
El cielo de arriba
Lo que flotaba
Era un recuerdo
Feliz de una tarde
El sonido de las ruedas
Apresuradas por el camino
De los hortensias
La promesa era tan frágil que de repente se volvió borrosa
Hasta que te diste la vuelta y reíste allí
Si los relojes de arena se desbordan y se esconden en lo más profundo de mi corazón, cada vez que tomamos nuestras manos, el mañana se desvanecía en la neblina
Sentía que olvidaba lo que estaba más allá, como un sueño tenue que continuaba
En un día despejado, el azul se expande infinitamente y de repente derramaste palabras
En realidad, solo quería abrazarte suavemente
Mientras estabas cabizbajo, silbé una melodía suavemente
Cuando la melodía se corta, sin saber a dónde ir, nos quedamos juntos en silencio, separados lentamente por una larga sombra
Me di cuenta de que poco a poco, te estabas alejando rápidamente, tan lejos que no podía alcanzarte
El cielo de arriba, lo que flotaba, era un recuerdo feliz de una tarde
Antes de que se desvanezca la sombra, detente ahora
Si los relojes de arena se desbordan y se esconden en lo más profundo de mi corazón, cada vez que tomamos nuestras manos, el mañana se desvanecía en la neblina
Si en un día nublado tu sonrisa se desvanece, intentaré silbar tu canción favorita
Cuando la melodía se corta, sin saber a dónde ir, nos quedamos juntos en silencio, separados lentamente por una larga sombra
Me di cuenta de que poco a poco, te estabas alejando rápidamente, tan lejos que no podía alcanzarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: