Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 28.249

空中ブランコ (kuuchuu buranko)

Plastic Tree

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

空中ブランコ (kuuchuu buranko)

この手をつかんで 怖くないからkono te wo tsukande kowakunai kara
何処までもずっと君を連れてくよdoko made mo zutto kimi wo tsureteku yo
ちいさな傷跡 裂けて笑うけどchiisana kizuato sakete warau kedo
君が愛しくて何も感じないkimi ga itoshikute nani mo kanjinai

夢のテント 映る影が重なるyume no tento utsuru kage ga kasanaru
ちゃんと僕が受けとめてあげるからchanto boku ga uketomete ageru kara

ゆらゆら揺れながらyurayura yurenagara
僕らはただ求めてくbokura wa tada motomete ku
伸ばしている腕の向こうに君がいてnobashite iru ude no mukou ni kimi ga ite
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返すhanarete chikazuite bokura wa tada kurikaesu
繋いでいた腕を放したら闇の中tsunaide ita ude wo hanashitara yami no naka
堕ちてochite

こぼれてくるのは 記憶の滴koborete kuru no wa kioku no shizuku
涙目 鈍色 悲しい見せものnamidame nibiiro kanashii misemono
耳をふさいでも響く笑い声Mimi wo fusai demo hibiku warai koe
世界が終わるまで愛をあげるよsekai ga owaru made ai wo ageru yo

ふぞろいでも 翼を手に入れたらfuzoroi demo tsubasa wo te ni iretara
きっと僕ら上手に飛べるからkitto bokura jouzu ni toberu kara

ゆらゆら揺れながらyurayura yurenagara
僕らはただ喘いでてbokura wa tada aete te
伸ばした手の先で君がほら笑っててnobashita te no saki de kimi ga hora warattete
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたらkizutsuke nameatte namida ga mata koboretara
絡めていた指がほどけてゆっくりとkaramete ita yubi ga hodokete yukkuri to
堕ちてochite

ゆらゆら揺れながらyurayura yurenagara
僕らはただ求めてくbokura wa tada motomete ku
伸ばしている腕の向こうに君がいてnobashite iru ude no mukou ni kimi ga ite
離れて 近づいて 僕らはただ繰り返すhanarete chikazuite bokura wa tada kurikaesu
繋いでいた腕を放したら闇の中tsunaide ita ude wo hanashitara yami no naka
ゆらゆら 揺れながらyurayura yurenagara
僕らはただ喘いでてbokura wa tada aete te
伸ばした手の先で君がほら笑っててnobashita te no saki de kimi ga hora warattete
傷つけ 舐めあって 涙がまたこぼれたらkizutsuke nameatte namida ga mata koboretara
絡めていた指がほどけてゆっくりとkaramete ita yubi ga hodokete yukkuri to
堕ちてochite

Luchtige Schommel

Neem mijn hand, ik ben niet bang
Ik neem je overal mee naartoe
Kleine littekens, ik lach erom
Jij bent zo lief, ik voel niets meer

De schaduw van mijn droom komt samen
Ik zal je goed opvangen, dat beloof ik

Schommelend en wiegend
Zo blijven we gewoon verlangen
Aan de andere kant van mijn uitgestrekte arm ben jij
We komen dichterbij, maar
Herhalen het gewoon
Als we onze verbonden armen loslaten, vallen we in de duisternis.

Wat eroverheen valt, zijn druppels van herinneringen
Tranen in mijn ogen
Kleurige, treurige schatten
Zelfs als ik mijn oren sluit, hoor ik je lach
Ik geef je liefde tot de wereld eindigt

Ook al zijn we ongelijk, als we onze vleugels hebben
Kunnen we zeker goed vliegen

Schommelend en wiegend
Zo blijven we gewoon samen
Met mijn uitgestoken hand zie je, je lacht
Als je weer pijn hebt en de tranen vallen
Als de vingers die verstrengeld waren, langzaam loskomen,
Vallen we.

Schommelend en wiegend
Zo blijven we gewoon verlangen
Aan de andere kant van mijn uitgestrekte arm ben jij
We komen dichterbij, maar
Herhalen het gewoon
Als we onze verbonden armen loslaten, vallen we in de duisternis.
Schommelend en wiegend
Zo blijven we gewoon samen
Met mijn uitgestoken hand zie je, je lacht
Als je weer pijn hebt en de tranen vallen
Als de vingers die verstrengeld waren, langzaam loskomen,
Vallen we.

Escrita por: 有村竜太朗 (Ryutaro Arimura) / 長谷川正 (Hasegawa Tadashi). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Andreli. Subtitulado por Daiane. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección