Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mime
Plastic Tree
Mime
Mime
La nuit je questionne, sans réponse
夜に問う 答えなし
yoru ni tou kotae nashi
Les mots de Kuran ne naissent pas
クーランの言葉生まず
kuuran no kotoba umarazu
Les souvenirs s'échappent en un instant
追憶は刹那放つ
tsuioku wa setsuna hanatsu
J'aimerais qu'on soit assortis
お揃いだといいけど
osoroi da to ii kedo
Les goûts et les couleurs
好き嫌い
suki kirai
Mes yeux clignent de plus en plus
まばたきの数増えた目に
mabataki no kazu fueta me ni
La lumière de la lune scintille
月の光さりさりささり
tsuki no hikari sarisari sasari
C'est trop éblouissant, je baisse les paupières
焼けにうるさいからまぶたの幕を下ろす
yake ni urusai kara mabuta no maku wo orosu
Fleuris, éparpille les fleurs
花をつけて 花を散らして
hana wo tsukete hana wo chirashite
On joue à représenter l'invisible
見えないもの演じて僕ら
mienai mono enjite bokura
Tout ça n'est que balivernes et rêves
どれもすべて戯言で夢
dore mo subete zaregoto de yume
Mime, mime, mime
マイム マイム マイム
maimu maimu maimu
Ne touche plus aux secrets
もう秘密触れちゃダメ
mou himitsu furecha dame
J'ai même oublié la fin
結末すら忘れました
ketsumatsu sura wasuremashita
Le fil de l'origami s'emmêle
あやとりは絡まるだけ
ayatori wa karamaru dake
C'est impossible de le défaire maintenant
もう解くのは無理でしょ
mou hodoku no wa muri desho?
À la fin de l'auto-dérision théorique
理論模倣自己嫌の果てに
riron mohou jisaku jien no hate ni
Qu'est-ce que je me demande encore
何自問自答してるの
nani jimonjitou shiteru no?
Même si je le chante, c'est impur
それ歌にしても不純
sore uta ni shite mo fujun
Le canari tire le rideau
カナリア幕を引く
kanaria maku wo hiku
Fleuris, éparpille les fleurs
花をつけて 花を散らして
hana wo tsukete hana wo chirashite
On joue à représenter l'invisible
見えないもの演じて僕ら
mienai mono enjite bokura
Tout ça n'est que balivernes et rêves
どれもすべて戯言で夢
dore mo subete zaregoto de yume
Mime, mime, mime
マイム マイム マイム
maimu maimu maimu
Laisse échapper un soupir, le cœur fermé
吐息裂いて 心は閉じて
toiki saite kokoro wa tojite
Je danse dans la paume d'un menteur
嘘つきの掌で舞う
usotsuki no tenohira de mau
De toute façon, c'est une passion éphémère
どうせ焦る色事なのに
douse aseru irogoto na no ni
Beau, beau, beau
キレイ キレイ キレイ
kirei kirei kirei
La nuit je prie, sans réponse
夜に祈る 応答なし
yoru ni kou outou negau
Le vide fait du bruit en silence
空白が静かに騒ぐ
kuuhaku ga shizuka ni sawagu
L'amaryllis empoisonne
アマリリス毒が回る
amaryllis doku ga mawaru
Le public disparaît
観客はいなくなる
kankyaku wa inaku naru
Fleuris, éparpille les fleurs
花をつけて 花を散らして
hana wo tsukete hana wo chirashite
On joue à représenter l'invisible
見えないもの演じて僕ら
mienai mono enjite bokura
Tout ça n'est que balivernes et rêves
どれもすべて戯言で夢
dore mo subete zaregoto de yume
Mime, mime, mime
マイム マイム マイム
maimu maimu maimu
Seules les mémoires scintillent
記憶だけが瞬くばかり
kioku dake ga matataku bakari
Discrètement, nous nous effaçons
ひそやかにほろんで僕ら
hisoyaka ni horonde bokura
Alors pour aujourd'hui, bonne nuit
だから今日はおやすみなさい
dakara kyou wa oyasuminasai
Je dors, je dors, je dors
眠る 眠る 眠る
nemuru nemuru nemuru
Énafe, énafe, énafe
エナフ エナフ エナフ
enough enough enough
Mime, mime, mime
マイム マイム マイム
maimu maimu maimu
Chancelant, joyeux, tremblant, triste
フラフラ 嬉しく ハラハラ 悲しく
furafura ureshiku harahara kanashiku
Flottant, drôle, un monde instable
ヒラヒラ おかしく グラグラな世界
hirahira okashiku guragura na sekai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Plastic Tree y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: