
Hawaii '78
Sarah Brightman
Ua mau ke ea o ka 'aina i ka pono 'o Hawaii
Ua mau ke ea o ka 'âina i ka pono 'o Hawaii
(The life of the land is perpetuated in righteousness)
How would they feel?
Would their smiles turn to tears, then why?
How would they feel?
Would their smiles be content, then cry?
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the land that was taken away
And in it you'll find Hawaii
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the land that was taken away
And in it you'll find Hawaii
How would he feel?
Would he smile, be content, then cry?
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the land that was taken away
And in it you'll find Hawaii
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the land that was taken away
And in it you'll find Hawaii
Ua mau ke ea o ka 'aina i ka pono 'o Hawaii
Ua mau ke ea o ka 'aina i ka pono 'o Hawaii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sarah Brightman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: