
Why Are You Inside My Heart (너는 왜 내 심장에 있어)
John Moon
Why are you in my head again?Why are you in my head again?
난 너를 피하려 했지, Saifahnan neoreul piharyeo haetji, Saifah
하지만 이상하게도, 발걸음이 네 쪽으로만 가hajiman isanghagedo, balgeoreumi ne jjogeuroman ga
Zon처럼 나도 미래를 쓰고 있었는데Zoncheoreom nado miraereul sseugo isseonneunde
어쩌다 너와 얽혀 버린 걸까eojjeoda neowa eolkyeo beorin geolkka
Tutor와 Fighter처럼 부딪히고, 또 미워하면서Tutorwa Fightercheoreom budichigo, tto miwohamyeonseo
그 안에서 이상한 떨림이 자꾸 생겨geu aneseo isanghan tteollimi jakku saenggyeo
우리가 시작도 아닌데uriga sijakdo aninde
어떤 장면은 이미 써진 것처럼 느껴져eotteon jangmyeoneun imi sseojin geotcheoreom neukkyeojyeo
부정하려 해도 (I can't deny)bujeongharyeo haedo (I can't deny)
가까워질수록 맘이 흔들려gakkawojilsurok mami heundeullyeo
Why are you pulling me in?Why are you pulling me in?
왜 난 너에게 젖어 가는 걸까wae nan neoege jeojeo ganeun geolkka
Why are you inside my heart tonight?Why are you inside my heart tonight?
미워하려 했던 너인데 왜 숨이 막혀와?miwoharyeo haetdeon neoinde wae sumi makyeowa?
Every fight, every word, it turns into fireEvery fight, every word, it turns into fire
And I can't run, I can't hide from this desireAnd I can't run, I can't hide from this desire
Why are you changing all my lines?Why are you changing all my lines?
내가 알던 세상도, 감정도 무너져 가naega aldeon sesangdo, gamjeongdo muneojyeo ga
Hate to love you, love to hate youHate to love you, love to hate you
But baby, you feel like mineBut baby, you feel like mine
Zon은 말했어: 사랑은 예측 못 해Zoneun malhaesseo: sarang-eun yecheuk mot hae
그때는 웃었지만 지금은 이해돼geuttaeneun useotjiman jigeumeun ihaedwae
Saifah, 너는 내 모든 계획을 흔들고Saifah, neoneun nae modeun gyehoegeul heundeulgo
Fighter처럼 날 몰아붙이고Fightercheoreom nal morabuchigo
Tutor처럼 내 상처를 읽어 버려Tutorcheoreom nae sangcheoreul ilgeo beoryeo
서로를 밀쳐내지만, 손끝은 붙잡고seororeul milchyeonaejiman, sonkkeuteun butjapgo
도망치려 할수록 마음이 네쪽으로 기울어domangchiryeo halsurok ma-eumi nejjogeuro giureo
적이라고 믿고 싶었는데jeogirago mitgo sipeonneunde
이젠 그 단어조차 어울리지 않아ijen geu daneojocha eoulliji ana
미워하려 해도 (I still fall)miwoharyeo haedo (I still fall)
네 눈을 보면 내가 무너져ne nuneul bomyeon naega muneojyeo
Why are you pulling me in?Why are you pulling me in?
왜 난 너에게 물들어 가는 걸까wae nan neoege muldeureo ganeun geolkka
Why are you inside my heart tonight?Why are you inside my heart tonight?
내 심장이 너를 밀어내지 못해nae simjang-i neoreul mireonaeji motae
Every breath, every step, you're crossing my lineEvery breath, every step, you're crossing my line
But I don't want you to stop this timeBut I don't want you to stop this time
Why are you breaking all my walls?Why are you breaking all my walls?
내가 감춘 마음이, 네 앞에서만 떨려와naega gamchun ma-eumi, ne apeseoman tteollyeowa
Hate to love you, love to hate youHate to love you, love to hate you
But baby, you're worth the fallBut baby, you're worth the fall
Maybe destiny was never a straight lineMaybe destiny was never a straight line
Maybe enemies are just lovers with fearMaybe enemies are just lovers with fear
And maybe the reason we fight so hardAnd maybe the reason we fight so hard
Is because losing you would hurt even moreIs because losing you would hurt even more
너를 잃고 싶지 않아neoreul ilkko sipji ana
Why are you inside my heart tonight?Why are you inside my heart tonight?
돌아갈 수 없는 길이란 걸 알아doragal su eomneun giriran geol ara
Every fight, every tear, it led me to youEvery fight, every tear, it led me to you
And now I finally see the truthAnd now I finally see the truth
Why are you rewriting my whole life?Why are you rewriting my whole life?
너와 나, 운명이 장난친 것 같아neowa na, unmyeong-i jangnanchin geot gata
Hate to love you, love to hate youHate to love you, love to hate you
But baby, you feel like mineBut baby, you feel like mine
Why are you inside my heart tonight?Why are you inside my heart tonight?
(난 너를 밀어낼 수 없어)(nan neoreul mireonael su eopseo)
Every road, every choice leads back to youEvery road, every choice leads back to you
(네게 돌아가)(nege doraga)
Why are you changing all my lines?Why are you changing all my lines?
Baby, I don't want to fight this timeBaby, I don't want to fight this time
Hate to love you, love to hate youHate to love you, love to hate you
But babyBut baby
You were meant to be mineYou were meant to be mine
Hmm, SaifahHmm, Saifah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de John Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: