Transliteración y traducción generadas automáticamente
Gomen Ne Noble
Pleur
Perdón, Noble
Gomen Ne Noble
Perdón, noble, siempre estuvimos juntos hasta ahora
ごめんね noble ずっといままでいっしょにいたのに
Gomen ne noble zutto ima made isshouni itanoni
Esta vez solo iré al amplio mundo donde esa persona vive
こんどだけはあのひとのすんでるひろいせかいにいくね
Kondo dake wa ano hito no sunderu hiroi sekai ni iku ne
A veces lo hago, no es una ansiedad de no poder regresar
ときどきしてるのはもどれないふあんじゃなくて
Tokidoki shiteru no wa modorenai fuan janakute
Porque hoy podría tocar el cabello negro de esa persona
あのひとのくろかみにきょうはさわれるかもしれないから
Ano hito no kurokami ni kyou wa sawareru kamoshrenai kara
Pero, noble, mantuve en secreto mis sentimientos y siempre te busqué
でもね nobleないしょうにしてただけどずっとさがしてたの
Demo ne noble naishou ni shitedakedo zutto sagashitetano
Porque como chica, cada emoción que late me la da esa persona
おんなのこだからときめくきもちごとあたしにくれるひと
Onna no ko dakara tokimeku kimochi goto atashi ni kureru hito
¿A veces sientes frío, noble? ¿Es porque no tienes una manta?
ときどきさむいのは nobleもーふがないから
Tokidoki samui no wa noble moofu ga nai kara?
Aunque el abrazo de esa persona es tan cálido
あのひとにさわれたほっぺいはこんなにあついのに
Ano hito ni sawareta hoppei wa konna ni atsui no ni
¡En los sueños es mejor! ¡Decir 'te amo' siempre!
ゆめのなかではもっと!あうれといいなずっと
Yume no naka de wa motto! aure to ii na zutto!
¿Y luego, me abrazarás fuerte?
そしたらぎゅう!ってしてくれるかな
Soshitara gyuu! tte shitekureru kana?
El manantial de la vida, nací para sentir por primera vez un dulce latido
いのちのいずみあたしにうまれてはじめてやさしいときめき
Inochi no izumi atashi ni umarete hajimete yasashii tokimeki
Fingiendo no mirar, te das la vuelta, eres tan grande...
みてみめふりしてせなかをむけてるおおきなあなたに
Mitemime furishite senaka o muketeru ookina anata ni
'Perdón...'
"ごめんね...\"
"gomen ne..."
Por la mañana regresaré, seguro que fue una noche tan solitaria
あさにはかえるねきっとめちゃくちゃさびしいよるだったに
Asa ni wa kaeru ne kitto mechakucha sabishii yoru data ni
En realidad, siempre quise estar al lado de esa persona...
ほんとはずっとあのひとのそばにいたかったんだけど
Honto wa zutto ano hito no soba ni itakattandake do
A veces lo hago, no es una ansiedad de ser rechazado
ときどきしてるのはおこられるふあんじゃなくて
Tokidoki shiteru no wa okorareu fuan janakute
Porque el calor de esa persona todavía está lleno
あのひとのぬくもりがまだいっぱいのこっているから
Ano hito no nukumori ga mada ippai nokkoteiru kara
En los sueños, seguro que sí, decir 'te quiero' correctamente
ゆめのなかならきっと!いえるといいなちゃんと
Yume no naka nara kitto! ieru to ii na chanto
Las primeras palabras que salen de mi boca
はじめてくちにだすことば
Hajimete kuchi ni dasu kotoba
¿Será difícil? ¿Será difícil? Aunque la fragancia me lo enseñó
むずかしいかな?むずかしいかな??ふらんがおしえてくれたんだけど
Muzukashii kana? muzukashii kana?? furan ga oshiete kuretandakedo
¡Seguro que todos están así, más emocionados!
みんなこうしてきっと!どきどきするのかなもっと
Minna koushite kitto! dokidoki suru no kana motto!
¿Riino y Kuruto también lo estarán?
りーのもくるともしてるのかな
Riino mo kuruto mo shiteru no kana?
¡El manantial de la vida, nací para sentir por primera vez un dulce latido... lo encontré!
いのちのいずみあたしにうまれたはじめてやさしいときめきを...みつけた
Inochi no izumi atashi ni umareta hajimete yasashii tokimeki o... mitsuketa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pleur y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: