Traducción generada automáticamente

Burocracia
Poeta J Sousa
Burocracia
Burocracia
En estos días comíEsses dias eu comi
Un hermoso frijolUma bela feijoada
Nutritivo SabrosoSaborosa nutritiva
Sólo que estaba ahumadoSó que estava fumaçada
Tengo el estómago duroFiquei de barriga dura
Y me estaba dando un gastoE foi me dando uma gastura
De esta muy agonizadaDessa bem agoniada
Fui directo al médicoFui direto ao doutor
Y hablé de la agoníaE falei da agonia
Te lo dije muy bienContei tudo direitinho
Cada cosa que sentíCada coisa que eu sentia
Él me oyó decirEle me ouviu dizer
Luego me pidió que lo hicieraDepois pediu pra eu fazer
Tal endoscopiaUma tal endoscopia
Me dio un dufitalMe passou um dufital
Y él hizo una advertenciaE fez uma advertência
Para que yo interpretePara eu realizar
Un examen urgenteUm exame com urgência
Y tráelo sin demoraE traze-lo sem atraso
Porque ese caso míoPorque aquele meu caso
Era casi una emergenciaEra quase de emergência
El otro día tempranoNo outro dia cedinho
Me levanté rápidoMe levantei rapidamente
Para realizar el examenPara fazer o exame
Dado que el caso era urgenteJá que o caso era urgente
Ni siquiera me lavé la caraNem se quer lavei o rosto
Cuando llegué a la estaciónQuando eu cheguei no posto
Ya tenía ochenta en el frenteJá tinha oitenta na frente
Yo también me puse en la filaEntrei na fila também
Para que el examen marquePara o exame marcar
Cuando eran las cinco de la tardeQuando foi cinco da tarde
Ya queriendo desmayarseJá querendo desmaiar
Por fin vengo mi turnoPor fim chego minha vez
Llegó una mujer llamada InêsVeio uma tal de inês
Y empezó a preguntarmeE começou me perguntar
¿Qué has comido hoy?O que você comeu hoje
¿Cuál es su religión?Qual é sua religião?
¿Alguna vez lo has robado?Já roubou alguma vez,
¿Votó en las últimas elecciones?Votou na ultima eleição?
Dame la billetera MichaMe dê a carteira micha
Así que puedo ponerlo en el registroPra eu colocar na ficha
Tu IDSua identificação
Después de tantas preguntasDepois de tanta pergunta
Me quedé sin discusiónEu fiquei sem argumento
Y ella continuóE ela continuou
Escúchame, asqueroso bastardoEscute aqui, seu nojento
Este examen para realizarEsse exame pra fazer
Tendrás que traerVocê vai ter que trazer
Los siguientes documentosOs seguintes documentos
El baptisterio de NoéO batistério de noé
Platón CPFCPF de Platão
La escritura de la casaA escritura da casa
Donde vivía SalomónOnde morou Salomão
La identidad de JacobA identidade de jacó
Y el primer quirófanoE o primeiro B.O
Fabricado en ocasionesFeito na ocasião
Traiga el borrador de la BibliaTraga o rascunho da bíblia
Desde el Antiguo TestamentoDesde o velho testamento
El reservista de SansónA reservista de Sansão
Certificado de nacimientoCertidão de nascimento
Y el disco originalE o registro original
De Pedro Alvares CabralDe pedro alvares Cabral
Y certificado de matrimonioE certidão de casamento
La cartera de trabajoA carteira de trabalho
Del Sr. Don ManoelDo senhor Don Manoel
Dos fotos tres por cuatroDuas fotos três por quatro
De Caín y AbelDe caim e de abel
Y traer notariadoE trazer autenticada
La ley que fue firmadaA lei que foi assinada
Para la princesa IzabelPela princesa Izabel
La factura de los tablerosA nota fiscal das tábuas
Despenalización del valorDescriminando o valor
Con lo que Noé hizo el arcaCom que noé fez a arca.
Luego ve a SalvadorDepois vá em salvador
Y ver si hay un museoE ver se tem num museu
Todo lo que Adam escribióTudo que adão escreveu
Cuando era inspectorQuando ele foi inspetor
El nombre de la panaderíaO nome da padaria
Que Moisés compró panQue moisés comprava pão
Traiga un cheque firmadoTraga um cheque assinado
Con la letra de la linternaCom a letra de lampião
Todo lo que hizo en su vidaTudo que ele fez na vida
Y una foto en colorE uma foto colorida
¡Del bisabuelo de Abraham!Do bisavô de Abraão!
Después de traerDepois que você trouxer
Lo que se solicitóO que foi solicitado
Vamos a comprobarloA gente vai conferir
Para ver si no está malPra ver se não tá errado
Después de esta comprobaciónDepois dessa conferida
Seguro que enseguidaCom certeza em seguida
Su examen está programadoO seu exame é marcado
Pero lo imposible que eraMas como era impossível
Trae lo que pidióTrazer o que ela pedia
Me arriesgué a preguntarEu arrisquei perguntar
Sólo para ver lo que resultaríaSó pra ver no que daria
Y lo hice, o mi hermanaE falei, ou minha irmã
¿Y si lo traigo todo mañana?E se eu trouxer tudo amanhã
¿Qué día anotas?Você marca pra que dia?
Ella mordió la plumaEla mordeu a caneta
¿Pareces una sonrisa?Fez cara de quem sorria
Y luego me contestóE depois me respondeu
Con un gesto de ironíaCom gesto de ironia:
Tranquilo, muchachoFique tranquilo rapaz
En un mes o másDaqui a um mês ou mais
Lo haces sin agoníaVocê faz sem agonia
Y si durante ese tiempoE se durante esse tempo
Que vas a esperarQue você vai esperar
Si notan que van a morirSe notar que vai morrer
Envía a alguien que nos aviseMande alguém nos avisar
Llámenos prontoLigue depressa pra gente
Consigue otro pacientePegar outro paciente
¡Y ponlo en tu lugar!E botar no seu lugar!
Cuando me dijo queQuando ela me disse aquilo
Estaba tan infelizEu fiquei tão infeliz
Frente a la situaciónDiante a situação
¿Dónde está el país?Em que se encontra o país
Con tanta burocraciaCom tanta burocracia
Y esa endoscopiaE a tal endoscopia
No lo he hecho hasta el día de hoyAté hoje inda não fiz!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta J Sousa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: