Traducción generada automáticamente

Choro e Risada No Enterro
Poeta J Sousa
Llanto y Risas en el Entierro
Choro e Risada No Enterro
Fui a presenciar un entierroFui assistir um enterro
De un viejito del campoDe um velhinho do roçado
Que en una cerca eléctricaQue numa cerca elétrica
Murió electrocutadoMorreu eletrocutado
Durante el funeralDurante o funeral
Noté que la genteNotei que o pessoal
Lloraba y gemíaChorava e dava gemido
Porque ese viejitoPorque aquele velhinho
Era muy queridoEra muito queridinho
Por cada amigo cercano.Por cada amigo querido.
Y entre esa genteE entre aquele povo
Que caminaba llorandoQue caminhavam chorando
La viuda del viejitoA viúva do velhinho
También iba lamentandoIa também lamentando
Sintiendo triste emociónSentindo triste emoção
Sostenía el ataúdSegurava no caixão
Y bien alto así decía:E bem alto assim dizia:
'Mi viejito se va"Meu velhinho vai embora
Y yo me quedaré ahoraE eu vou ficar agora
Sola sin compañía!'Sozinha sem companhia!"
Confieso que yo tambiénConfesso que eu também
Derramé lágrimas en el sueloDerramei lagrimas no chão
Viendo a la pobre viudaVendo a pobre viúva
Lamentando la soledadLamentando a solidão
No tenía ningún hijitoNão tinha nenhum filhinho
Y ahora su viejitoE agora seu velhinho
Acababa de morirAcabara de morrer
Y ella sin alegríaE ela sem alegria
Lloraba mucho y decía:Chorava muito e dizia:
'¿Cómo voy a vivir?'"Como é que eu vou viver?"
Al llegar al cementerioAo chegar no cemitério
El sepulturero sacudióO coveiro sacudiu
El ataúd dentro de la fosaO caixão dentro da cova
Y todos allí vieronE todo mundo ali viu
Pero antes de que el sepultureroSó que antes de o coveiro
Con una pala muy rápidoCom uma pá bem ligeiro
De tierra al viejo cubrieraDe terra o velho cobrir
Una escena ocurrióUma cena aconteceu
Que debo confesar amigo míoQue eu confesso amigo meu
Me dio ganas de sonreír.Deu vontade de sorrir.
Justo en el borde de la fosaBem na beirada da cova
La viuda espióA viúva espiou
Al ataúd dentro de la fosaPro caixão dentro da cova
Y de esa forma habló:E dessa forma falou:
'Mi viejito te vas"Meu velhinho tu vai embora
Y yo me quedaré ahoraE eu vou ficar agora
Sola sin tener a nadieSozinha sem ter ninguém
Y sentiré mucho dolorE eu vou sentir muta dor
Oh mi viejo, por favorOh meu velho, por favor
Llévame contigo también!'Leva eu mais tu também!"
Y mientras decía esoE enquanto isso dizia
La vieja resbalóA velha escorregou
Y cayó dentro de la fosaE caiu dentro da cova
Y abajo gritóE lá em baixo gritou
En un tremendo desespero:Num tremendo desespero:
'Mi gran padre verdadero"Meu grande pai verdadeiro
Ayúdame padre eternoMe ajude pai eterno
Vengan aquí mi genteChega aqui meu pessoal
Estoy malEu estou passando mal
¡Sáquenme de este infierno!'Me tirem desse inferno!"
La gente acudió a la viejaO povo acudiu a velha
Sacándola del agujeroArrancando-a do buraco
Hubo gente que rió tantoTeve cabra que riu tanto
Que luego se sintió débilQue depois se sentiu fraco
Y cuando la vieja salióE quando a velha saiu
Del agujero se perdióDo buraco se sumiu
Casi pierde el caminoQue quase perde o caminho
Y mientras corríaE enquanto ela corria
Gritaba mucho y decía:Gritava muito e dizia:
- ¡Quien muera que vaya solo!- Quem morreu que vá sozinho!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta J Sousa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: