Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 24

Vingaça do Tempo

Poeta J Sousa

Letra

La Venganza del Tiempo

Vingaça do Tempo

Sin mencionar el destino nos ofendeSem falar o destino nos ofende
Sin tener armas nos deja cicatricesSem ter arma nos gera cicatriz
La cadena de los años cuando atrapaA cadeia dos anos quando prende
No acepta habeas corpus del juezNão aceita habeas corpos de juiz
La enfermedad aparece sin avisarA doença aparece não avisa
Y solo el tiempo es un marcador de divisiónE só o tempo é um marco de divisa
Separando vejez y juventudSeparando velhice e mocidade
Esta prueba quien la hace no conoce la notaEssa prova quem faz não sabe a nota
Y cada día es un peso que Dios poneE cada dia é um peso que Deus bota
En la carga del flete de la edadNa carrada do frete da idade

Sin temor a las multas abusivasSem receio das multas abusivas
En el autódromo de las arrugas la lágrima correNo autódromo da ruga a lagrima corre
Nuestros ojos parecen fuentes vivasNossos olhos parecem fontes vivas
Donde el río del llanto nace y muereOnde o rio do pranto nasce e morre
El desierto en la zona de los cabellosO deserto na área dos cabelos
Con el tiempo tan escasos son los pelosCom o tempo tão pouco são os pelos
Que ni siquiera es necesario usar un peineQue nem é necessário usar um pente
Cuando menos se espera la vida es atrapadaQuando menos se espera a vida é pega
Y el mensaje de la muerte cuando llegaE a mensagem da morte quando chega
El lector desconoce al remitenteO leitor desconhece o remetente

Cuando envejecemos la vida enseñaQuando a gente envelhece a vida ensina
Que el cansancio es un monstruo a vencerQue o cansaço é um monstro a ser vencido
La pesadilla es parte de la rutinaPesadelo faz parte da rotina
Y la esperanza es un sueño dormidoE esperança é sonho adormecido
Sin el aire los pulmones pierden el impulsoSem o a os pulmões perde o impulso
Se espesa la sangre en las venas falta el pulsoQualha o sangue na veia falta o pulso
Por no tener más salud de reservaPor não ter mais saúde de reserva
Uno de los lados del cuerpo queda cojoUm dos lados do corpo fica manco
Y todo rostro es un cuadro en blanco y negroE todo rosto é um quadro e preto e branco
Que el museo de la vejez no conservaQue o museu da velhice não conserva

Quien se convierte en rehén de estos cambiosQuem se torna refém dessas mudanças
No puede ocultar las frustracionesNão consegue esconder as frustrações
Todo pecho es un cofre de recuerdosTodo peito é um caixa de lembranças
Rechazando depósito de ilusionesRejeitando deposito de ilusões
Se hinchan los pies, tiemblan las manos, crece la barrigaIncha os pés, treme as mãos, cresce a barriga
Y el fusible de los ojos se desconectaE o fusível dos olhos se desliga
Y las articulaciones dan problemasE as emendas das juntas dão problema
Todo el mundo después de jubilarseTodo mundo depois que se aposenta
Siente la vida pasando en cámara lentaSente a vida passando e câmera lenta
Como escena de película de cineComo cena de filme de cinema

Los sueños se van muy lejosPara muito distante os sonhos vão
Cuando la barba blanquea como yesoQuando a barba embranquece como gesso
Los momentos finales de la vida sonOs momentos finais da vida são
Totalmente opuestos al principioTotalmente ao contrário do começo
Cuando la última alegría se va de prisaQuando a ultima alegria vai-se às pressas
Ya no se cumplen las promesasJá não são mais cumpridas as promessas
Y la sentencia se lleva al último recursoE a sentença é levada a ultima instância
Es efímera la etapa del placerÉ efêmero o estagio do prazer
Y la nostalgia revela sin quererE a saudade revela sem querer
El retrato hablado de la infanciaO retrato falado da infância

Cuando la vida comienza a dar señalesQuando a vida começa a dá sinais
Que la vitalidad juvenil se tomó vacacionesQue o vigor jovial entrou de férias
Sin revolver cargado el tiempo haceSem revolver escalado o tempo faz
Un asalto en la fuerza de los materialesUm assalto na força das matérias
Los viajes se hacen con límiteAs viagens são feitas com limite
Se controla el apetitoPassa a ser controlado o apetite
El cuerpo se convierte en una bomba sin ojivaVira o corpo uma bomba sem ogiva
Esperando la cuenta regresivaEsperando a contagem regressiva
Para que el misil de la muerte sea lanzadoPara o míssil da morte ser lançado

Quien compite con los años pierde la batallaQuem compete com os anos perde a luta
Sin ningún artefacto de defensaSem nenhum artefato de defesa
Cuando el tribunal de Dios muestra el informeQuando o fórum de Deus mostra a minuta
Declarando la quiebra de la bellezaDecretando a falência da beleza
Las mechas cayendo, la piel inerteAs madeixas caindo, a pele inerte
No hay crema hidratante que lo arregleNão tem creme hidratante que conserte
Ni un tipo de cirugía plástica que ayudeNem um tipo de plástica que ajude
En la sucursal bancaria del futuroNa agencia bancário do futuro
El presente comienza a pagar interesesO presente começa a pagar juro
Del préstamo que hizo en la juventudDo empréstimo que fez na juventude

En la frontera del siglo es Dios quien cobraNa fronteira do século é Deus quem cobra
Que la aduana nos pare y nos reviseQue a alfândega nos pare e nos reviste
El pasaporte de ida sobraPassaporte de ida tem de sobra
Pero el de vuelta no existeMas passagem de volta não existe
La persona ya crece adaptadaA pessoa já cresce adaptada
Sin recordar el día de llegadaSem lembrança do dia da chegada
Y sin certeza de la hora de partidaE sem certeza da hora da partida
Se va el ser llevando los accesoriosVai-se o ente levando os assessórios
Aunque sea por días provisionalesMesmo sendo por dias provisórios
Vale la pena ser dueño de una vidaVale a pena ser dono de uma vida


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poeta J Sousa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección