Traducción generada automáticamente
Thanksgiving
Poi Dog Pondering
Acción de Gracias
Thanksgiving
De alguna manera me encuentro muy fuera de lugarSomehow I find myself far out of line
de los que había trazadofrom the ones I had drawn
No fue el mejor de los caminos, podrías atestiguar eso,Wasn't the best of paths, you could attest to that,
pero sigo adelante.but I'm keeping on.
¿Se cruzarían nuestros caminos si cada gran pérdidaWould our paths cross if every great loss
hubiera resultado en nuestra ganancia?had turned out our gain?
¿Se cruzarían nuestros caminos si el dolor que nos costóWould our paths cross if the pain it had cost us
hubiera sido en vano?was paid in vain?
No había olla de oro, apenas un arcoírisThere was no pot of gold, hardly a rainbow
iluminando mi caminolighting my way
Pero seré fiel a los rojos, negros y azulesBut I will be true to the red, black and blues
que colorearon esos días.that colored those days.
Debo mi alma a cada encrucijada,I owe my soul to each fork in the road,
a cada señal engañosa.each misleading sign.
Porque incluso en la soledad, ninguna actitud amarga'Cause even in solitude, no bitter attitude
puede disolver mi hallazgo más dulcecan dissolve my sweetest find
Acción de Gracias por cada movimiento incorrecto que lo hizo correcto.Thanksgiving for every wrong move that made it right.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Poi Dog Pondering y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: