Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 669

Takeshi no Paradaisu

Pokémon

Letra

El Paraíso de Takeshi

Takeshi no Paradaisu

La la la, la la la, ¡qué bonito es!
ラララ ラーラーラー なんて素敵な
rarara rārārā nante suteki na

La la la, la la la, ¡la forma en que se alinean las letras!
ラララ ラーラーラー 文字の並び!
rarara rārārā moji no narabi!

La la la, eso es
ラララー それは
rararā sore wa

La la la, eso es
ラララー それは
rararā sore wa

¡Hermana!
おねえさん!
oneesan

Sé que soy un poco
ほれっぽいのは
horeppoi no wa

un romántico, ¿verdad?
わかっています!
wakatte imasu

El corazón se me
ハートが ぼろぼろ
haato ga boroboro

deshace y se cae
こぼれおちて
koboreochite

No hay ni un lugar
足の踏み場も
ashi no fumiba mo

donde poner los pies
ないくらいです!
nai kurai desu

Aunque digan que soy
軽すぎじゃないのって
karu sugijana no tte

muy ligero de cascos
思われたって
omowaretatte

que se rían de mí
何やってんだかって
nani yatten da ka tte

por lo que estoy haciendo
笑われたって
waraware tatte

yo tengo mis sueños
僕には僕の
boku ni wa boku no

yo tengo mis sueños
僕には僕の
boku ni wa boku no

yo tengo mis sueños
僕には僕の
boku ni wa boku no

¡los tengo!
夢がある!
yume ga aru

Así es, la la la, ¡qué bonito es!
そうさ ラーラーラー なんて素敵な
sou sa rārārā nante suteki na

La la la, la la la, ¡el sonido de las palabras!
ラララ ラーラーラー 言葉の響き!
rarara rārārā kotoba no hibiki

La la la, eso es
ラララー それは
rararā sore wa

La la la, eso es
ラララー それは
rararā sore wa

¡Hermana!
おねえさん!
oneesan

Sé que entiendo el dolor
ふられるつらさも
furareru tsurasa mo

de ser rechazado
わかっています!
wakatte imasu

El corazón se me
ハートが へなへな
haato ga henahena

desinfla y se apaga
しぼみきって
shibomikitte

Solo me queda reír
ただ笑うしか
tada warau shika

no hay más que hacer
ないくらいです!
nai kurai desu

Aunque digan que soy
こりない男だなって
korinai otoko da na tte

un terco sin remedio
思われたって
omowaretatte

que parezco un payaso
まるでピエロみたいって
maru de piero mitai tte

y se rían de mí
笑われたって
waraware tatte

yo tengo mis sueños
僕には僕の
boku ni wa boku no

yo tengo mis sueños
僕には僕の
boku ni wa boku no

yo tengo mis sueños
僕には僕の
boku ni wa boku no

¡los tengo!
夢がある!
yume ga aru

Así es, la la la, ¡qué bonito es!
そうさ ラーラーラーなんて素敵な
sou sa rārārā nante suteki na

La la la, la la la, ¡el sonido de las palabras!
ラララ ラーラーラー言葉の響き!
rarara rārārā kotoba no hibiki

La la la, ¡qué bonito es!
ラーラーラーなんて素敵な ラララ
rārārā nante suteki na rarara

La la la, la la la, ¡mi paraíso!
ラーラーラー僕のパラダイス!
rārārā boku no paradaisu

La la la, eso es
ラララー それは
rararā sore wa

La la la, eso es
ラララー それは
rararā sore wa

¡Hermana!
おねえさん!
oneesan

Así es, la la la, ¡qué bonito es!
そうさ ラーラーラーなんて素敵な
sou sa rārārā nante suteki na

La la la, la la la, ¡el sonido de las palabras!
ラララ ラーラーラー言葉の響き!
rarara rārārā kotoba no hibiki

La la la, ¡qué bonito es!
ラーラーラーなんて素敵な ラララ
rārārā nante suteki na rarara

La la la, la la la, ¡mi paraíso!
ラーラーラー僕のパラダイス!
rārārā boku no paradaisu

La la la, eso es
ラララー それは
rararā sore wa

La la la, eso es
ラララー それは
rararā sore wa

¡Hermana!
おねえさん!
oneesan

Escrita por: Hirokazu Tanaka / Akihito Toda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Al. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección