Traducción generada automáticamente

Jari-boy, Jari-girl
Pokémon
Jari-chico, Jari-chica
Jari-boy, Jari-girl
¡Vamos, vamos, Jari-chico!フレー フレー トビコメ ジャリボーイ
Viento del sur suave, todos relajados南 風 ふわり みんなでのんびり
Sentados en la playa, hablando de sueños砂 浜に座り 夢を語ったり
El chico de la playa, el niño de los shorts, y la chica grande海 パン野郎も短パン小僧もおとなのおねえさんも
Todos juntos, ¡una gran aventura!み んながみんな 大冒険
Las pruebas que superamos son prueba de nuestra unión乗 り越えた試練は絆の証
Algún día florecerán los recuerdos que compartimosい つか花咲く思い出話
Quiero llevarle a la mamá de Masala un malassadaマ サラのママにもマラサダ持って帰ってあげたいな
Todos juntos, ¡una gran aventura!み んながみんな 大冒険
Bajo el cielo del atardecer, el día llega a su fin夕 焼け空の下 いちにちの終わり
De repente, me siento un poco tristeな んだか寂しくなっちゃうな
Pero "¡Fue divertido, adiós!"で も「楽しかったね バイバイ! 」
Si agito la mano con una sonrisa, buenas noches, hasta mañana笑 顔で手を振ったなら おやすみ また明日
¡Pupuri pupuru pupurín!プ プリー ププル プ プリン
¡Vamos, vamos, Jari-chico! Hacia un mundo desconocidoフレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
¡Vamos! ¡Vuela, Jari-chica! No estás solaレッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
Está bien si fallas, apenas estamos comenzando失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり
Podemos hacer cualquier cosa, podemos ser lo que queramos何だってやれるさ 何にだってなれるさ
El sol sale y todo se siente bien, ¡buenos días a todos!朝日がのぼってスッキリ みんなにグッモーニン
Tomando leche y sintiéndome feliz, hoy será increíble (¡feliz!)ミルクを飲んでほっこり 今日もとびっきり (ハッピー!)
El mochilero, el caballero, y la chica en bikiniバックパッカーもジェントルマンもビキニのおねえさんも
Todos juntos, ¡una gran aventura!みんながみんな 大冒険
La insignia que recibimos es prueba de nuestra amistad受け取ったバッジは友情の証
Buscando tesoros que no se ven目には見えない宝を探し
Bailando con colores, llenos de energía y alegríaめらめら ぱちぱち ふらふら まいまい 色とりどりのおどり
Todos juntos, ¡una gran aventura!みんながみんな 大冒険
Cuando peleamos, el corazón se siente tristeケンカをしたときのココロはしょんぼり
De repente, me siento un poco soloなんだか寂しくなっちゃうな
Pero "Lo siento por lo que pasó antes"でも「さっきはゴメンね」
Si podemos darnos la mano con una sonrisa, ¡nos reconciliamos!笑顔で握手ができたら ふたりは仲直り
¡Vamos, vamos, Jari-chico! Hacia un mundo desconocidoフレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
¡Vamos! ¡Vuela, Jari-chica! No estás solaレッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
Está bien si tropiezas, apenas estamos comenzandoつまずいたっていいよ 僕らまだ始まったばかり
Podemos hacer cualquier cosa, podemos ser lo que queramos何だってやれるさ 何にだってなれるさ
¡Vamos, vamos, Jari-chico! Hacia un mundo desconocidoフレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
¡Vamos! ¡Vuela, Jari-chica! No estás solaレッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
Está bien si fallas, apenas estamos comenzando失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり
Podemos hacer cualquier cosa, podemos ser lo que queramos何だってやれるさ 何にだってなれるさ
¡Vamos, vamos, Jari-chico! Hacia un mundo desconocidoフレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
¡Vamos! ¡Vuela, Jari-chica! No estás solaレッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
Está bien si fallas, apenas estamos comenzando失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり
Podemos hacer cualquier cosa, podemos ser lo que queramos何だってやれるさ 何にだってなれるさ
Oh, síOh, yeah
¡Pupuri pupuru pupurín!プ プリー ププル プ プリン
¡Pupuri pupuru pupurín!プ プリー ププル プ プリン
¡Pupuri pupuru pupurín!プ プリー ププル プ プリン
¡Pupuri pupuru pupurín!プ プリー ププル プ プリン
¡Pupuri pupuru pupurín!プ プリー ププル プ プリン



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: