Traducción generada automáticamente

Jari-boy, Jari-girl
Pokémon
Jari-boy, Jari-girl
Jari-boy, Jari-girl
Allez, allez, plonge dans l'aventure, Jari-boyフレー フレー トビコメ ジャリボーイ
Sous le vent du sud, tous ensemble, tranquille南 風 ふわり みんなでのんびり
Assis sur la plage, on parle de nos rêves砂 浜に座り 夢を語ったり
Que ce soit le gars en short ou la grande sœur海 パン野郎も短パン小僧もおとなのおねえさんも
Tout le monde est prêt pour une grande aventureみ んながみんな 大冒険
Les épreuves surmontées, c'est notre lien乗 り越えた試練は絆の証
Un jour, on racontera nos souvenirsい つか花咲く思い出話
J'aimerais ramener des malasadas à la maman de Masaraマ サラのママにもマラサダ持って帰ってあげたいな
Tout le monde est prêt pour une grande aventureみ んながみんな 大冒険
Sous le ciel du coucher de soleil, la journée touche à sa fin夕 焼け空の下 いちにちの終わり
Ça me rend un peu triste, c'est vraiな んだか寂しくなっちゃうな
Mais on se dit "C'était super, au revoir !"で も「楽しかったね バイバイ! 」
Si on se fait un coucou avec le sourire, bonne nuit, à demain笑 顔で手を振ったなら おやすみ また明日
Plouf, plouf, plouf, plouf, ploufプ プリー ププル プ プリン
Allez, allez, plonge dans l'aventure, Jari-boy, vers un monde encore inconnuフレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
Allons-y, déploie tes ailes, Jari-girl, tu n'es pas seuleレッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
C'est pas grave si on échoue, on vient juste de commencer失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり
On peut tout faire, on peut devenir qui on veut何だってやれるさ 何にだってなれるさ
Le soleil se lève, tout est frais, salut tout le monde, bon matin朝日がのぼってスッキリ みんなにグッモーニン
On sirote notre lait, aujourd'hui sera génial (trop bien !)ミルクを飲んでほっこり 今日もとびっきり (ハッピー!)
Que ce soit le backpacker, le gentleman ou la fille en bikiniバックパッカーもジェントルマンもビキニのおねえさんも
Tout le monde est prêt pour une grande aventureみんながみんな 大冒険
Le badge qu'on a reçu, c'est notre amitié受け取ったバッジは友情の証
On cherche des trésors invisibles目には見えない宝を探し
Avec des danses colorées, on s'amuse, on s'éclateめらめら ぱちぱち ふらふら まいまい 色とりどりのおどり
Tout le monde est prêt pour une grande aventureみんながみんな 大冒険
Quand on se dispute, le cœur est lourdケンカをしたときのココロはしょんぼり
Ça me rend un peu triste, c'est vraiなんだか寂しくなっちゃうな
Mais on se dit "Désolé pour tout à l'heure"でも「さっきはゴメンね」
Si on se serre la main avec le sourire, on se réconcilie笑顔で握手ができたら ふたりは仲直り
Allez, allez, plonge dans l'aventure, Jari-boy, vers un monde encore inconnuフレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
Allons-y, déploie tes ailes, Jari-girl, tu n'es pas seuleレッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
C'est pas grave si on trébuche, on vient juste de commencerつまずいたっていいよ 僕らまだ始まったばかり
On peut tout faire, on peut devenir qui on veut何だってやれるさ 何にだってなれるさ
Allez, allez, plonge dans l'aventure, Jari-boy, vers un monde encore inconnuフレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
Allons-y, déploie tes ailes, Jari-girl, tu n'es pas seuleレッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
C'est pas grave si on échoue, on vient juste de commencer失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり
On peut tout faire, on peut devenir qui on veut何だってやれるさ 何にだってなれるさ
Allez, allez, plonge dans l'aventure, Jari-boy, vers un monde encore inconnuフレー フレー 飛び込めジャリボーイ まだ見ぬ世界へ
Allons-y, déploie tes ailes, Jari-girl, tu n'es pas seuleレッツゴー 羽ばたけジャリガール ひとりじゃないぜ
C'est pas grave si on échoue, on vient juste de commencer失敗したっていいよ 僕らまだ始まったばかり
On peut tout faire, on peut devenir qui on veut何だってやれるさ 何にだってなれるさ
Oh, ouaisOh, yeah
Plouf, plouf, plouf, plouf, ploufプ プリー ププル プ プリン
Plouf, plouf, plouf, plouf, ploufプ プリー ププル プ プリン
Plouf, plouf, plouf, plouf, ploufプ プリー ププル プ プリン
Plouf, plouf, plouf, plouf, ploufプ プリー ププル プ プリン
Plouf, plouf, plouf, plouf, ploufプ プリー ププル プ プリン



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pokémon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: