Traducción generada automáticamente
On Efface Tout
Polémil Bazar
Borrando Todo
On Efface Tout
Ven y pierde el norte, reinicia tu contadorViens perdre le nord, mettre ton compteur à zéro
Ven y deja que se te escape de las manos, deja que tu cerebro baileViens t'glisser des mains, laisser valser ton cerveau
Sal de este gran cuerpo, desata tus nudos, afloja los dientesSors de ce grand corps, défais tes nœuds, desserre les crocs
Traga tu bilis y vuela, aún más altoRavale ton fiel et vole, encore un peu plus haut
Aquí los muros se derriten al solIci les murs fondent au soleil
Como las preocupaciones, las palabras que correnComme les soucis, les mots qui courent
Son de la frenesí que despiertaSont d'la frénésie qui s'réveille
Y de la poesía de los corralesEt d'la poésie des basses-cours
Donde el canto de los gallos con vino espumosoOù l'chant des coqs au vin mousseux
Despierta a los muertos y armonizaRéveille les morts et s'harmonise
Con los aullidos de los días felicesAux hurlements des jours heureux
Es el concierto de las almas insubordinadasC'est l'concert des âmes insoumises
Borramos todo lo que rima conOn efface tout c'qui rime avec
Tristeza, rencor, aburrimiento, miseria y abandonoChagrin, rancœur, ennui, misère et abandon
Eso hace agujeros que tapamos conÇa fait des trous qu'on bouche avec
La euforia de los corazones escapados de su encierroL'euphorie des cœurs évadés de leur cloison
Muestra tus colores, saca el conejo de tu sombreroMontre tes couleurs, sors le lapin de ton chapeau
Guarda tus humores y muéstranos tu númeroRange tes humeurs et fais-nous voir ton numéro
Desobedécete, deshazte de todos tus prohibidosDésobéis-toi, débarrasse tous tes interdits
Toma tu lecho, levántate y camina; solo tenemos una vidaPrends ton grabat, lève-toi et marche; on a qu'une vie
Aquí las puertas están abiertasIci les portes sont ouvertes
A los destinos más improbablesAux destins les plus improbables
Y las ventanas se permitenEt les fenêtres se permettent
Hacernos tocar lo intangibleDe nous faire toucher l'impalpable
No buscamos lo que encontramosOn ne cherche pas ce qu'on trouve
Seguimos el filón de nuestras venasOn suit le filon de nos veines
Todo el mundo es hijo de la lobaTout l'monde est le fils de la louve
O la hija del capitánOu bien la fille du capitaine
Si aún dudas en embarcarte en nuestro barcoSi t'hésites encore à t'embarquer dans not' bateau
En poner rumbo al azar y a los pájarosÀ mettre le cap au hasard et aux oiseaux
Te ofrezco un mar para beber y carne de luna para comerJ't'offre une mer à boire et d'la chair de lune à manger
Te doy el viento en este pequeño aire de domingo, un viento endiabladoJ'te donne le vent dans ce p'tit air endimanché, un vent diablé
Aquí solo hay un techo de azulIci y'a qu'un plafond d'azur
Es el infinito, es el absolutoC'est l'infini, c'est l'absolu
Aquí estás en todas partes segurasIci t'es partout en lieu sûr
Y si no te hemos convencidoEt si on t'a pas convaincu
Te hacemos una prueba por una horaOn t'fait faire l'essai pour une heure
Es gratis, proporcionamos las alasC'est gratuit, on fournit les ailes
Es llave en mano, es felicidadC'est clé en main, c'est du bonheur
Garantizada de por vida eternaGaranti à vie éternelle



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polémil Bazar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: