Transliteración y traducción generadas automáticamente

Electric Public
Polkadot Stingray
Electric Public
ちょっとまってといったってchotto matte to itta tte
きみはまってくれないりこしゅぎさkimi wa matte kurenai riko shugi sa
いつかこんどあおうとちゃくすんだ、あitsuka kondo aou to chakasu n da, ah
きみがなにもんなのかわからないしkimi ga nanimono na no ka wakaranai shi
そのわけもしりたくないsono wake mo shiritakunai
そのえがおがなによりだいきらいさ、あsono egao ga naniyori daikirai sa, ah
あah
ねえいまさらどこへいくのnē imasara doko e iku no?
じゅすいjusui
いち、にのさん、しでichi, ni no san, shi de
what a bright line!what a bright line!
あのつみにかんしてはそのままano tsumi ni kanshite wa sonomama
さいあいsaiai!
ゆめのつづきをしったこのままyume no tsuzuki o shitta kono mama
あah
ゆめのあとさきなんてyume no atosaki nante
かえりみるひまもないやkaerimiru hima mo nai ya
こうなってしまったよkō natte shimatta yo
だれのせいdare no sei?
あいがつきてしまったのかいai ga tsukite shimatta no kai?
くちるぼくのまちをさしおいてkuchiru boku no machi o sashioite
ぼくはひりきだboku wa hiriki da
あいしているさ、あaishiteiru sa, ah
あah
さよならはこわいものさsayonara wa kowai mono sa
いまもくりかえされてるima mo kurikaesareteru
i cried and cried!i cried and cried!
こんなもんじゃないんだってkonna mon ja nai n datte
じょうだんさってjōdan satte
さいあいsaiai!
きみはいつもみたいにそのてでkimi wa itsumo mitai ni sono te de
あah
あのときからきっとおわりははじまっていたんだねano toki kara kitto owari wa hajimatte ita n da ne
まだみとめられないよmada mitomerarenai yo
さよならさsayonara sa
what a bright light!what a bright light!
もうだめだよmō dame da yo
そしてさよならさいあいsoshite sayonara saiai
あのつみをしってももういないのさano tsumi o shittemo mō inai no sa
あah
きみはまさよしさkimi wa masayoshi sa
きっとかえりみるひまもないやkitto kaerimiru hima mo nai ya
こうなってしまったkō natte shimatta
さよならさsayonara sa
だれのせいdare no sei?
yes!yes!
Público Eléctrico
Espera un momento, dijiste
que esperarías, pero eres tan individualista
algún día nos encontraremos de nuevo, ah
no entiendo qué eres en realidad
y tampoco quiero saberlo
odio más esa sonrisa, ah
ah
¿A dónde demonios vas ahora?
flujo
uno, dos, tres, cuatro
¡Qué línea brillante!
acerca de ese pecado, déjalo así
amor!
como si supiera el continuo de un sueño
ah
no hay tiempo para volver
se ha vuelto así
¿De quién es la culpa?
¿El amor se ha secado?
rociando mi ciudad marchita
estoy desesperado
te amo, ah
ah
decir adiós es aterrador
incluso ahora se repite
¡Lloré y lloré!
eso no es lo que soy
es una broma
amor!
siempre como si fueras tú con esa mano
ah
desde entonces, seguramente el final comenzó, ¿verdad?
todavía no puedo aceptarlo
decir adiós
¡Qué luz brillante!
ya es suficiente
y adiós amor
e incluso si conoces ese pecado, ya no está
ah
eres tan recto
seguramente no hay tiempo para volver
todo se ha vuelto así
decir adiós
¿De quién es la culpa?
¡sí!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: