Traducción generada automáticamente

Flemming
Polkadot Stingray
Flemming
Sayonara o oboeta shidaidesu
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai
Hakka aji no usui usui genjitsu wa
Watashi ga usumete iru dakedeshita
Nijuu yon nen mo kakatte kidzuita
Kizuita no
Maimai-teido no ayumi de tsuite kite
Anata no shiya to watashi no shikai wa
Kurabemononinaranai koto kurai
Shitte iru yo
Sayonara o oboeta shidaidesu
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai
Nijuu yonnen mo kakatte kidzuita
Uragiru nda ne
I wonder if I tell you the truth yeah
Watashihitori de aruite iru no
Teashi mo atama mo ushinatte kidzuku
Anata no naka ni watashi ga inai no o
Kinō no koto sura oboete wa inaidesu
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai
Hakka aji no usui usui genjitsu wa
Watashi ga usumete iru dakedeshita
Dareka no tame ni kizutsuku to shite
Anata no kotodearu to wa kagiranai
Shihanseiki mo sugite mudadatta
Kaika shite yuku
I won' t reach to you anymore my boy
Watashi kono mama aruite yuku no
Kinō no koto sura oboete wa inainoni
Ima mite iru keshiki wa koishī no
I wonder if I tell you the truth yeah
Watashihitori de aruite iru no
Teashi mo atama mo ushinatte kidzuku
Anata no naka ni watashi ga inai no o
Daitai itsuka wa sō yatte wakatte
Anata ga taninda to shiru no
Hagotae mo nai no ni kamikudaite iru nda
Aki mo sezu itai no itai no
Sayonara o oboeta shidaidesu
Watashi, watashidearu ka mo wakaranai
Nijuuyon nen mo kakatte kidzuita
Kidzuita no
Flemming
Sayonara recordado con tristeza
Yo, ¿realmente soy yo? No lo sé
La pálida y ligera realidad del sabor a menta
Solo me estaba desvaneciendo
Después de veinticuatro años, finalmente me di cuenta
Me di cuenta
Sígueme con pasos sin rumbo fijo
Tus pensamientos y mi visión
Sé que no se pueden comparar
Recordé decir adiós con tristeza
Yo, ¿realmente soy yo? No lo sé
Después de veinticuatro años, finalmente me di cuenta
Me has traicionado
Me pregunto si te digo la verdad, sí
Estoy caminando sola
Me doy cuenta de que he perdido mis manos y mi cabeza
Dentro de ti, no estoy
No recuerdo ni siquiera lo de ayer
Yo, ¿realmente soy yo? No lo sé
La pálida y ligera realidad del sabor a menta
Solo me estaba desvaneciendo
Haciéndome daño por el bien de alguien más
No puedo limitarme a ser tuya
Ya han pasado siglos, fue en vano
Estoy evolucionando
Ya no llegaré a ti, mi chico
Seguiré caminando así
No recuerdo ni siquiera lo de ayer
Pero la vista que veo ahora es dolorosa
Me pregunto si te digo la verdad, sí
Estoy caminando sola
Me doy cuenta de que he perdido mis manos y mi cabeza
Dentro de ti, no estoy
Aunque en algún momento lo entenderé
Sabré que te has ido
Aunque no haya respuesta, sigo rezando
No quiero rendirme, duele, duele
Sayonara recordado con tristeza
Yo, ¿realmente soy yo? No lo sé
Después de veinticuatro años, finalmente me di cuenta
Me di cuenta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: