Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 429
Letra

Significado

Secret

Himitsu

a secret can't stay a secret
ひみつがひみつでいられない
himitsu ga himitsu de i rarenai

your smile is probably meaningless
あなたのえがおもむいみでしょう
anata no egao mo muimi deshou

there was never a way to escape
にげばなんてさいしょからなかった
nigeba nante saisho kara nakatta

I knew this would happen
こうなることをしっていたら
kou naru koto o shitteita-ra

I’d probably run away from hell
じごくをくぐってにげたでしょう
jigoku o kugutte nigetadeshou

now life quietly starts to fade away
いまもそっととけだすいのちとか
ima mo sotto toke dasu inochi toka

dream or reality, I can't tell
ゆめかげんじつかさえもう
yume ka genjitsu ka sae mou

I can't make a decision anymore
わたしにははんだんできないの
watashi ni handan dekinai no

I can't even see my own black shadow
くろいちょうはつをひくりょうてさえみえなくて
kuroi chouhatsu o hiku ryoute sae mienakute

let's dance softly in this desert of secrets
にげられないないしょのさばくでそっとおどりましょう
nige rarenai naisho no sabaku de sotto odorimashou

if I could go back to that day, who was behind me?
もういっかいあの日にもどれたらうしろのしょうめんがだれだか
mouikkai ano hi ni modoretara ushiro no shoumen ga dareda ka

ah, cast a spell on me, my voice is fading
ああまほうをかけてよこえがかれてゆく
ah mahou o kakete yo koe ga karete yuku

I can't see anything anymore, surely all the doubts are overflowing
もうみえないなにもかもきっとひとはだのぎわくがあふれだす
mou mienai nanimokamo kitto hitohada no giwaku ga afure dasu

I realized it when it opened up
あけてしまったってきづいたの
akete shimattatte kidzuita no

it's spinning around, like a whirlwind
どうどうめぐっているそうまとう
doudou megutte iru soumatou

you laugh and pull me in
あなたがわらっててをひいて
anata ga waratte te o hiite

I thought you’d take me away
つれだしてくれるとおもってた
tsuredashite kureru to omotteta

when I wish to say goodbye, it hurts
さよならしたいとねがうときにかぎって
sayonara shitai to negau toki ni kagitte

your face floats up, it’s almost painful
いたいくらいにあなたのかおがうかぶ
itai kurai ni anata no kao ga ukabu

like you know, but pretend you don’t, nothing at all
しってるようでしらないなにもなにも
shitteru youde shiranai nanimo nanimo

my footsteps are unsteady
あしどりがおぼつかない
ashidori ga obotsukanai

while I blink
まばたきしているあいだに
mabataki shite iru aida ni

what's happening to the world?
せかいがどうなっているとか
sekai ga dou natte iru toka

do you gaze at me, knowing nothing?
つゆもしるよしのないわたしをみつめかえす
tsuyu mo shiruyoshi no nai watashi o mitsume kaesu

who do you think I am, peeking through the hole?
のぞきあなわたしがだれだかしっているのでしょう
nozoki ana watashi ga dareda ka shitte iru nodeshou?

my vision clears as you drift further away
しかいがはれるほどあなたがしだいにとおくなってゆく
shikai ga hareru hodo anata ga shidai ni tooku natte yuku

hey, at the very end, hold me tight
ねえさいごのさいごでそっとだきしめて
nee saigo no saigo de sotto dakishimete

I’ll show you everything, the treasure box is
もうぜんぶみせるからたからがつまってみえるそのはこを
mou zenbu miserukara takara ga tsumatte mieru sono hako o

opened up, I realized it
あけてしまったってきづいたの
akete shimattatte kidzuita no

I’m about to drown in overflowing love
あふれるあいじょうでおぼれそう
afureru aijou de obore-sou

let's dance softly in this desert of secrets
にげられないないしょのさばくでそっとおどりましょう
nige rarenai naisho no sabaku de sotto odorimashou

if I could go back to that day, who was behind me?
もういっかいあの日にもどれたらうしろのしょうめんがだれだか
mouikkai ano hi ni modoretara ushiro no shoumen ga dareda ka

ah, cast a spell on me, my voice is fading
ああまほうをかけてよこえがかれてゆく
ah mahou o kakete yo koe ga karete yuku

I can't see anything anymore, surely all the doubts are overflowing
もうみえないなにもかもきっとひとはだのぎわくがあふれだす
mou mienai nanimokamo kitto hitohada no giwaku ga afure dasu

I intended to lock myself in that box, ah-ah-ah
そのはこにわたしをとじこめたつもりだったのにああああ
sono hako ni watashi o tojikometa tsumoridatta noni ah-ah-ah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección