Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rideau
Polkadot Stingray
Curtain
Rideau
So saying, God disappeared
そういって神様はいなくなった
sou itte kamisama wa inaku natta
It's one of those lazy afternoons, huh?
やけにあくびがでちゃう午後だね
yake ni akubi ga dechau gogo da ne
The stylish pick draws a pictogram
しゃれたピックの描くピクトグラムが
shareta pikku no egaku pikutoguramu ga
That looks just like your face
あんたの顔に似ているわ
anta no kao ni niteiru wa
That day you became alive and bright
あの日あんたは晴れて生物になった
ano hi anta wa harete seibutsu ni natta
With a face that said, 'What luck!'
これ幸いという顔して
kore saiwai toiu kao shite
You transformed the world
あんたが世界を作り変えた
anta ga sekai wo tsukuri kaeta
On an afternoon a hundred years ago
百年前の午後のこと
hyaku nen mae no gogo no koto
When you die, I wonder
あんたが死んだら
anta ga shindara
What kind of flowers will bloom?
どんな花が咲くのかな
donna hana ga saku no ka na?
Rideau, the curtain has fallen
リドー、幕は降りたのだ
rideau, maku wa orita no da
Love, I love you, I love you
愛、愛してる、愛してる
ai, aishiteru, aishiteru
The blazing spirit rising, building skyscrapers
燃え上がってゆく豪霊、作る摩天楼
moeagatteyuku gourei, saku matenrou
Listen without looking back
振り返らずに聞いてくれ
furikaerazu ni kiitekure
Before the first sun sets
一つ目の太陽が(沈む前に
hitotsume no taiyou ga (shizumu mae ni)
Love, I love you, I love you
愛、愛してる、愛してる
ai, aishiteru, aishiteru
Dramatic direction, leaving this town
ドラマチックな方向、この街を抜けて
doramachikkuna houkou, kono machi wo nukete
Shall we not ignite a farewell for a lifetime?
生涯のさよならを炎じないか
shougai no sayonara wo enjinai ka?
Embracing the frenzy
熱狂を受け入れること
"nekkyou wo ukeireru koto"
Embracing the frenzy
熱狂を受け入れること
"nekkyou wo ukeireru koto"
Embracing the frenzy
熱狂を受け入れること
"nekkyou wo ukeireru koto"
Embracing the frenzy, you know
熱狂を受け入れることね
"nekkyou wo ukeireru koto ne"
Where's the express train taking us?
急行はどこへ連れてゆく気なのだ
kyuukou wa doko e tsureteyuku ki na no da?
What a rendezvous with the fountain in the center
なんて中央部分の泉とランデブー
nante chuuburarin no izumu to randebuu
This frayed edge is a weapon too
かぶれたこの縁も武縄さ
kabureta kono en mo takenawa sa
Please listen to my foolish wish
馬鹿な僕の望みを聞いてくれよ
bakana boku no nozomi wo kiitekure yo
A kneeling flock of sheep
ひざまずく羊の群れ
"hizamazuku hitsuji no mure
So weak and painful
弱々しくて痛いの
yowayowashikute itai no
The conclusion of love
愛の完結
ai no kanketsu
Heating up
熱を上げてゆく
netsu wo ageteyuku"
Rideau, the curtain has fallen
リドー、幕は降りたのだ
rideau, maku wa orita no da
Love, I love you, I love you
愛、愛してる、愛してる
ai, aishiteru, aishiteru
Exposing the cult-like passion
カルトメイタ情熱を、むき出しにして
karutomeita jounetsu wo, mukidashi ni shite
Don't take your eyes off, pull me in
目を離さず引いてくれ
me wo hanasazu inuitekure
Ready to dance
踊るように覚悟して
odoru you ni kakugo shite
Love, I love you, I love you
愛、愛してる、愛してる
ai, aishiteru, aishiteru
Knowing it won't happen again, it hurts so much
二度とないと知っている、そりゃ痛いほどね
nidoto nai to shitteiru, sorya itai hodo ne!
So saying, God disappeared
そういって神様はいなくなった
sou itte kamisama wa inaku natta
Repeating the mantra
念仏を繰り返すこと
"nenbutsu wo kurikaesu koto"
Repeating the mantra
念仏を繰り返すこと
"nenbutsu wo kurikaesu koto"
Repeating the mantra
念仏を繰り返すこと
"nenbutsu wo kurikaesu koto"
Repeating the mantra
念仏を繰り返すこと
"nenbutsu wo kurikaesu koto"
Love, I love you, I love you
愛、愛してる、愛してる
ai, aishiteru, aishiteru
The blazing spirit rising, building skyscrapers
燃え上がってゆく豪霊、作る摩天楼
moeagatteyuku gourei, saku matenrou
Listen without looking back
振り返らずに聞いてくれ
furikaerazu ni kiitekure
Before the first sun sets
一つ目の太陽が(沈む前に
hitotsume no taiyou ga (shizumu mae ni)
Love, I love you, I love you
愛、愛してる、愛してる
ai, aishiteru, aishiteru
Dramatically, surely, to meet tomorrow
ドラマチックにきっと、明日会うために
doramachikku ni kitto, ashita au tame ni
Shall we not ignite a farewell for a lifetime?
生涯のさよならを炎じないか
shougai no sayonara wo enjinai ka?
Embracing the frenzy
熱狂を受け入れること
"nekkyou wo ukeireru koto"
Embracing the frenzy
熱狂を受け入れること
"nekkyou wo ukeireru koto"
Embracing the frenzy
熱狂を受け入れること
"nekkyou wo ukeireru koto"
Embracing the frenzy, you know
熱狂を受け入れることね
"nekkyou wo ukeireru koto ne"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: