Transliteración y traducción generadas automáticamente

Toge Meku Spica
Polkadot Stingray
Toge Meku Spica
ゆらゆらゆれているきみをみてはyurayura yureteiru kimi wo mite wa
いたいのいたいのとんでけ、ってさitai no itai no tonde ke, tte sa
となえてしまったtonaeteshimatta
さいきんさsaikin sa
きみとあんまりめがあわなくてさkimi to anmari me ga awanakute sa
いてもたってもおられないんだite mo tatte mo orarenai nda
いつものようにこころのなかでitsumo no you ni kokoro no naka de
くやんではわらうkuyande wa warau
きのうはさ、ぼくのかんがえすぎかなってkinou wa sa, boku no kangae sugi kanatte
おもうことにしたんだomou koto ni shita nda
いつものようにこころのなかでitsumo no you ni kokoro no naka de
ごまかしてなくgomakashite naku
でもやっぱりいまdemo yappari ima
きみのかおをみてるとさkimi no kao wo miteru to sa
ねえ、どうかしたんでしょうnee, douka shita ndeshou?
なみだばかりでちゃうけどnamida bakari dechau kedo
そうぞうのきみのこどうにばかりsouzou no kimi no kodou ni bakari
みみをすませているmimi wo sumaseteiru
そのせなかのとげがくるしくてsono senaka no toge ga kurushikute
いたいのいたいのとんでけ、ってさitai no itai no tonde ke, tte sa
となえてしまったんだtonaeteshimatta nda
さいきんさsaikin sa
きみのへんじがあいまいでさkimi no henji ga aimai de sa
れんらくもぼくばかりrenraku mo boku bakari
だけどやさしいぼくでいなきゃdakedo yasashii boku de inakya
ぼくのことをどうおもってるのboku no koto wo dou omotteru no?
きみのなかのぼくのすがたがkimi no naka no boku no sugata ga
うすれていくのがみえたusureteiku no ga mieta
ぼくはどんなちいさなこともboku wa donna chiisana koto mo
おぼえているのにoboeteiru noni
たとえばその、きみのきいているきょくとかさtatoeba sono, kimi no kiiteiru kyoku toka sa
あしたにはわらってよashita ni wa waratte yo
なにもなかったようにさnani mo nakatta you ni sa
おねがいだからぼくのしらないonegai da kara boku no shiranai
かおをしないでよkao wo shinaide yo
ゆらゆらゆれているきみをみているyurayura yureteiru kimi wo miteiru
このせなかにとげをさkono senaka ni toge wo sa
みつけてしまったmitsuketeshimatta
ねえ、どうかしたんでしょうnee, douka shita ndeshou?
なみだばかりでちゃうけどnamida bakari dechau kedo
そうぞうのきみのこどうばかりsouzou no kimi no kodou bakari
きにしているki ni shiteiru
ねえ、そばにいさせてよnee, soba ni isasete yo
きみのとげがささってもkimi no toge ga sasatte mo
もういちどきみのそのえがおをmouichido kimi no sono egao wo
ぼくはゆめみているboku wa yumemiteiru
ゆらゆらゆれているきみじゃなくてyurayura yureteiru kimi janakute
もういちどだけめをみてくれないかmouichido dake me wo mitekurenai ka
このせなかのとげがくるしくてkono senaka no toge ga kurushikute
とうざけてはじめてきずいたtouzakete hajimete kizuita
おねがいよonegai yo
Thorn-Piercing Spica
Watching you swaying back and forth
Hurts, hurts, fly away, that's what I said
I accidentally called out
Lately
I can't seem to see eye to eye with you
I can't stand still
I can't stay
As usual, in my heart
I feel jealous and laugh
Yesterday, I decided
That maybe I'm thinking too much
As usual, in my heart
I'm not deceiving myself
But still, now
When I look at your face
Hey, what's wrong?
I'm just crying
Imagining your actions
I'm just listening
The thorns on your back are painful
Hurts, hurts, fly away, that's what I said
Lately
Your responses are vague
Communication is one-sided
But if I'm not gentle
How do you see me?
The image of me in your mind
Is fading away
Even though I remember
Every little thing
Like, for example, the music you're listening to
Smile tomorrow
As if nothing happened
Please, don't show me
A face I don't know
Watching you swaying back and forth
I found a thorn
On this back of mine
Hey, what's wrong?
I'm just crying
Only concerned about
Your actions in my imagination
Hey, let me stay by your side
Even if your thorns pierce me
I'm dreaming
Once again, not of you swaying back and forth
Just look into my eyes once more
The thorns on this back are painful
I only realized it when I got annoyed
Please



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polkadot Stingray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: