Traducción generada automáticamente

Throw Me a Hook Here
Polly Scattergood
Lánzame un anzuelo aquí
Throw Me a Hook Here
Mi novio nunca me llamaMy boyfriend never calls me
Y mi esposo trabaja hasta tardeAnd my husband’s working late
Su cena está en la mesaHis dinner’s on the table
Y los látigos salen a jugarAnd the whips come out to play
El juez llora, supongoThe judge goes down crying, I guess
El vicario me enseñó bienThe vicar taught me well
Niñas con palitos de carameloLittle girls with candy sticks
Van a chupar su camino al infiernoThey’re gonna suck their way to hell
Y él dice, 'Dios, lánzame un anzuelo aquí'And he says, “god, throw me a hook here”
Hazme una línea, queridaDo me a line dear
Haz un poco de conmociónMake some commotion
Y luego acuéstate en la camaAnd then tuck me into bed
¿Qué? ¿Qué diablos estoy haciendo aquí?What? What in the hell am I doing here?
¿Quién? ¿Quién diablos eres tú, mi querida?Who? Who in the hell are you with my dear?
Y el vino fluye agradablementeAnd the wine’s flowing nicely
Hasta que mi candelabro se rompióTill my chandelier broke
Los invitados empezaron a gritarThe guests all started screaming
Y me están dando falsas esperanzasAnd they’re feeding me false hope
Las luces de la calle se desvanecen yThe streetlights are fading and
El terciopelo está hecho jironesThe velvet is ripped to scraps
Espero que todos duerman dulcemente mientrasI hope you all sleep sweetly as you’re
Están acostados en mi cama y digoLaying in my bed and I say
'Dios, lánzame un anzuelo aquí'"God, throw me a hook here"
Hazme una línea, queridaDo me a line dear
Haz un poco de conmociónMake some commotion
Y luego acuéstate en la camaAnd then tuck me into bed
¿Qué? ¿Qué diablos estoy haciendo aquí?What? What in the hell am I doing here?
¿Quién? ¿Quién diablos eres tú, mi querida?Who? Who in the hell are you with my dear?
Y el extraño sigue llorandoAnd the stranger keeps on crying
Y mi piano empieza a tocarAnd my piano starts to play
Vi a un soñador en el alféizarI saw a dreamer on the windowsill
Cantando 'Voy a volar lejos'Singing “I’m gonna fly away”
Y las campanas siguen sonandoAnd the bells they keep on chiming
Y la música está demasiado altaAnd the music is on too loud
Si tan solo pudieras verme ahoraIf only you could see me now
Voy a hacer que tu madre se sienta orgullosaI’m gonna make your mother proud
Dios, lánzame un anzuelo aquíGod, throw me a hook here
Hazme una línea, queridaDo me a line dear
Haz un poco de conmociónMake some commotion
Y luego acuéstate en la camaAnd then tuck me into bed
¿Qué? ¿Qué diablos estoy haciendo aquí?What? What in the hell am I doing here?
¿Quién? ¿Quién diablos eres tú, mi querida?Who? Who in the hell are you with my dear?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polly Scattergood y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: