Traducción generada automáticamente

Canten
Polo Montañez
Chantez
Canten
À quoi ça sert au chanteurDe que le sirve al cantor
D'avoir quatre chansonsQue tenga cuatro canciones
S'il ne sait pas où mettre sa volontéSi no sabe en donde pone la voluntad
D'autres croient que l'argentOtros que creen que el dinero
C'est ce qui compte d'abordViene siendo lo primero
Et écrivent des choses qui ne me disent rienY escriben cosas que a mi no me dicen nada
Pourtant ceux qui sontSin embargo los que son
Brillants comme la luneBrillantes como la luna
N'ont personne pour leur donner une chanceNo hay quien les ofrezca una oportunidad
Combien de poètesQue cantidad de poetas
Ont leurs tiroirs remplisSe les llenan las gavetas
De choses intéressantes qui sont vraiesDe cosas interesantes que son verdad
Et bien plus encoreY mucho más
Mais comment ! C'est pour ça qu'on en est làPero como! Por eso estamos como estamos
Je garde ce proverbeYo mantengo aquel refrán
Qu'on utilise beaucoup à CubaQue en Cuba se usa bastante
On n'ira pas loin si ceux de derrière s'en vont.No van lejos los de adelante si los de atrás se van.
Et pendant que je gagne mon pain avec la sueur de mon frontY mientras me gano el pan con el sudor de mi frente
Un jour sûrement, on m'écoutera, on me comprendra, on me cherchera.Un día seguramente me escucharán, me entenderán, me buscarán.
Je le dis ! Laisse-moi chanter !Lo digo yo! Deja que cante!
Chante avec moi, chante,Cante conmigo cante,
Faisons une chanson qui s'élèveHagamos una canción que se levante
Que personne ne vienne me dire que ceux de devant s'en vont loinQue nadie venga a decirme que van lejos los de adelante
Laisse à celui qui vient derrière une chance et tu verrasDeja que al que venga atrás le den un chance y tu verás
Et celui qui veut rejoindre le chœurY el que quiera unirse al coro
Qu'il le fasse sur-le-champQue lo haga en el instante
En aidant la chanson à s'éleverAyudando a la canción que se levante
Pour que tout le monde chante.Para que canten.
Allez, allez, allons tousVamos, vamos, vamos todos
Dans cette grande huahuaEn esta huahua gigante
En fredonnant une chansonTarareando una canción
Que tout le monde chanteQue todo el mundo la cante
Qu'ils s'élèvent.Que se levanten.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polo Montañez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: