Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 72

W kontakcie

Polska Wersja

Letra

En contact

W kontakcie

Dis-moi, as-tu quelqu'un comme çaPowiedz, czy masz kogoś takiego
Et est-ce que c'est important pour toi ?I czy to jest dla Ciebie ważne?
Avec qui la distance ne vous séparera pas ?Z kim nie podzieli was odległość?
En qui tu as un ami et un soutien ?W kim przyjaciela i oparcie masz?
C'est seulement le passé qui unit les gensTak łączy ludzi tylko przeszłość
Pour que même le temps ne vous sépare pasBy nie podzielił nawet czas
Ça s'appelle la fraternitéTo się nazywa braterstwo
Un ami sera toujours le mêmePrzyjaciel będzie zawsze taki sam
Toujours le même, tu voisTaki sam nice

Yo, yo c'est une question de confianceYo, yo to zaufania kwestia
Pour les relations fausses, je n'ai pas de place dans ma vieDla fałszywych relacji nie mam W życiu miejsca
Elle, par ironie, éloigne les prochesOno przekornie bliskich daleko rozwiesza
La vie vérifie et ne fait pas de cadeauxżycie weryfikuje i nie rozpieszcza

On porte la poussière de notre terre sur nos semellesNiesiemy kurz ojczystej ziemi na podeszwach
Certaines personnes, je ne les lâcherai jamais du cœurNiektórych ludzi nigdy nie wypuszczę Z serca
Comme l'air que je respireTak jak powietrza
Sur le dos, je porte un survêt' Family FirstNa plecach dres mam Family First
Bien que parfois j'oublieChoć czasem nie pamiętam
De vous écrire, alors s'il te plaît, pardonne-moi cette distanceDo was napisać, to proszę, wybacz mi ten dystans
Comme une famille de choix, pas seulement de nomJak rodzina Z wyboru, nie tylko Z nazwiska
C'est une mission importante de garder tout en ordreTo ważna misja utrzymać wszystko W ryzach
Te perdre serait vraiment un grand regretStracić Cię okropnie byłoby mi żal
Ça me blesse, la vieillesse approcheTo mi ubliża, starość się zbliża
Aujourd'hui, c'est sérieuxTo dzisiaj na poważnie
J'espère qu'à ce moment-là, je te connaîtrai encoreMam nadzieję, że wtedy jeszcze będę znał Cię
Quand le signal est faible, ailleurs et dans le tempsGdy słaby zasięg W innym miejscu i czasie
Sache que tu peux toujours te confier à moiWiedz, że zawsze możesz mi wygadać się

On sera en contact aussi longtemps que possibleMy będziemy W kontakcie najdłużej jak się da
Tout ce qu'on a traversé, c'est à nous, c'est du temps non perduCośmy przeszli to nasze, to niestracony czas
Quand je ne suis pas là, trouve-moiGdy mnie nie ma, to znajdź mnie
Si besoin, fais-moi signeJak coś, to tarabań
On est en contact pour toujours et sans changementJesteśmy W kontakcie na zawsze i bez zmian

C'est important pour moiTo dla mnie ważne jest
De maintenir ce lienBy utrzymać tą więź
Rien ne le rompra facilementNie przerwie jej byle co
Pour que je ne doive pas me mordre la langueżeby aż W język się gryźć
Ou des non-ditsCzy jakieś niedopowiedzenia
Qui gâchent les impressionsKtóre psują wrażenia
Car ça change ton état d'espritBo zmienia to tok myślenia Twój
Mon pote, sauve-moi dans chaque situationZiomku mój ratuj W każdej opresji
Même si c'est juste par des mots, ça revient comme LassieNawet jeśli tylko słowem wróci jak Lessie
Quand le stress me ronge et que je fais face à cette bêteKiedy zjada stres i stawiam czoła tej bestii
Tu ne juges jamais et c'est ça le meilleurNigdy nie oceniasz i to jest właśnie the best
Et quand la vérité te frappe en plein visageI kiedy prawda W oczy kole
Tu la balances toujours sans hésitationZawsze rzucasz W twarz nią
Je n'ai pas de rancuneJa nie mam pretensji
Bien que certaines paroles m'irritentChoć niektóre słowa drażnią mnie
Putain, au monde j'envoie ce paragrapheFuck it, do świata wysyłam przed tym akapit
Tout ce qui me tracasse, à partir de maintenant, prends-le sur tes épaulesWszystko, co trapi, od teraz na barki bierz
Si besoin, reste en contact, mon pote, tu saisJakby co, to kontakt, mordeczko, wiesz
Appelle quand tu veuxDzwoń kiedy chcesz
Chaque succès que tu as, c'est aussi un peu le mienKażdy Twój sukces to mój po części też
Et même si des kilomètres nous séparent, frèreI nawet jeśli kilometry dzielą bracie
Tu as mon soutienTo we mnie masz oparcie
Et je crois queI wierzę, że

On sera en contact aussi longtemps que possibleMy będziemy W kontakcie najdłużej jak się da
Tout ce qu'on a traversé, c'est à nous, c'est du temps non perduCośmy przeszli to nasze, to niestracony czas
Quand je ne suis pas là, trouve-moiGdy mnie nie ma, to znajdź mnie
Si besoin, fais-moi signeJak coś, to tarabań
On est en contact pour toujours et sans changementJesteśmy W kontakcie na zawsze i bez zmian

On sera en contact aussi longtemps que possibleMy będziemy W kontakcie najdłużej jak się da
Tout ce qu'on a traversé, c'est à nous, c'est du temps non perduCośmy przeszli to nasze, to niestracony czas
Quand je ne suis pas là, trouve-moiGdy mnie nie ma, to znajdź mnie
Si besoin, fais-moi signeJak coś, to tarabań
On est en contact pour toujours et sans changementJesteśmy W kontakcie na zawsze i bez zmian


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Polska Wersja y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección