Traducción generada automáticamente

Pauline
Pomme
Pauline
Pauline
Seit meiner Kindheit kenne ich PaulineÇa fait depuis l'enfance que je connais Pauline
Ich hatte nie das Glück, ihre Freundin zu sein (hm, hm, hm)J'n'ai jamais eu la chance d'être sa copine (hm, hm, hm)
Sie schien größer, ihre Beine waren so feinElle avait l'air plus grande, ses jambes étaient si fines
In ihrer Clique waren nur die hübschesten Mädchen (hm, hm, hm)Il n'y avait dans sa bande, que les plus jolies filles (hm, hm, hm)
Oh, Pauline, hängend an deinen StiefelnOh, Pauline, pendue à tes bottines
Die Jungs gingen alle an mir vorbeiLes garçons passaient tous à côté de moi
Oh, Pauline, schön wie eine BallerinaOh, Pauline, belle comme une ballerine
Ich konnte sie verstehen, ich war ihnen nicht böseJe les comprenais, je ne leur en voulait pas
Wir sind unseren Wegen gefolgt, ein bisschen parallelOn a suivi nos routes, un peu en parallèle
Ich überwand meine Zweifel, du wurdest immer schöner (hm, hm, hm)Moi surmontant mes doutes, toi de plus en plus belle (hm, hm, hm)
Ich fand diesen Jungen, der mich irgendwie fandJe trouvais ce garçon qui m'trouvait je n'sais quoi
Aber du kennst seinen Namen und du willst ihn für dich, ja, du willst ihn für dichMais tu connais son nom et tu le veux pour toi, oui tu le veux pour toi
Oh, Pauline, ich hab nicht deine OberweiteOh, Pauline, j'ai pas ta poitrine
Aber mein Herz schlägt für ihn, mach das nicht mit mirMais mon coeur bat pour lui ne me fais pas ça
Oh, Pauline, eng in deiner JeansOh, Pauline, moulée dans ton jean
Du weißt, dass ich dagegen nicht ankämpfen kannTu sais que je n'peux pas lutter contre ça
Ich bin nicht dumm, du kannst mit den Fingern schnippenJe ne suis pas stupide, tu peux claquer des doigts
Mach ihn zu einem Zirkushund, der nur für dich lebt (ah, ah, ah)En faire un chien de cirque, qui n'vivra que pour toi (ah, ah, ah)
Für dich ist es nur ein Spiel, morgen wirst du ihn vergessenPour toi ça n'est qu'un jeu, tu l'oublieras demain
Ich bin verrückt verliebt, wenn er mich verlässt, ist es das Ende, wenn er mich verlässt, ist es das EndeMoi j'suis folle amoureuse, s'il me quitte c'est la fin, s'il me quitte c'est la fin
Oh, Pauline, Rose voller DornenOh, Pauline, rose pleine d'épines
Du wirst ihn eines Tages verletzen, lass ihn mirTu le blesseras un jour alors laisse-le moi
Oh, Pauline, steck deine Reißzähne wegOh, Pauline, range tes canines
Lass das Glück wenigstens für diese eine Mal den anderenLaisse le bonheur aux autres au moins pour cette fois
Oh, Pauline, ooh, PaulineOh, Pauline, ooh, Pauline
Lass das Glück wenigstens für diese eine Mal den anderenLaisse le bonheur aux autres au moins pour cette fois
Oh, Pauline, ooh, PaulineOh, Pauline, ooh, Pauline
Lass das Glück wenigstens für diese eine Mal den anderenLaisse le bonheur aux autres au moins pour cette fois



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pomme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: