Traducción generada automáticamente

I Bambini Ci Guardano
Pooh
Los niños nos observan
I Bambini Ci Guardano
Caminando cercaCamminando vicini
los niños nos observani bambini ci guardano
bajo muchos cabellossotto molti capelli
sobre los patines amarillossopra i pattini gialli
detrás de los vidrios de los autobuses.dietro i vetri degli autobus.
En los atardeceres de veranoNei tramonti d'estate
los niños se casani bambini si sposano
con los labios saladoscon le labbra salate
de palomitas de maíz y mardi popcorn e di mare
y no sabes qué dicen.e non sai cosa dicono.
Más allá de las callesAl di là delle strade
los niños nos observani bambini ci guardano
y nos imitan los sonidose ci copiano i suoni
los besos y los desafíosi baci e le sfide
las canciones y las lágrimasle canzoni e le lacrime
y a menudo se preguntane si chiedono spesso
si es mejor entender o irsese sia meglio capire o andare via
a viajar por el mundoa viaggiare nel mondo
con el control remotocon il telecomando
de las televisiones.delle tivù.
Esperando el mañanaAspettando il domani
los niños nos observani bambini ci guardano
aprendiendo inglésimparando l'inglese
con las bocas golosascon le bocche golose
entre helados y nubesfra i gelati e le nuvole
y en cualquier estacióne in qualunque stagione
los niños se despiertani bambini si svegliano
con el corazón ligerocon il cuore leggero
no les falta el alientonon gli manca il respiro
cuando suena el teléfonoquando suona il telefono
y dibujan los árbolese disegnano gli alberi
con el sol que ríe y mira hacia abajocon il sole che ride e guarda giù
los niños, ya se sabei bambini si sa
que nunca sientenche non sentono mai
qué tiempo hace.che tempo fa.
Y la noche los hace dormirE la sera li fa dormire
bajo pequeños grandes pensamientossotto piccoli grandi pensieri
que en un mes ya es Navidadche fra un mese è già Natale
que mañana hay geografíache domani c'è geografia
y cómo nacen los niñose come fanno a nascere i bambini
y dónde nace el Po.e dove nasce il Po.
Tienen sueños voladoresFanno sogni volanti
y menos inocentese meno innocenti
de lo que creemos nosotros.di quel che crediamo noi.
El reloj avanzaL'orologio cammina
y los niños nos observane i bambini ci guardano
tienen ganas y miedohan voglia e paura
de dormir una nochedi dormire una sera
y despertarse ya como hombres.e svegliarsi già uomini.
Los niños cuentanI bambini raccontano
a las computadoras sus fantasías.ai computer le loro fantasie.
Los niños, sin embargo,I bambini però
ya no creennon ci credono più
en las mentiras.alle bugie.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pooh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: