Traducción generada automáticamente

Il Giorno Prima
Pooh
El Día Antes
Il Giorno Prima
Cuando tenga más experiencia y menos memoriaQuando avrò più esperienza e meno memoria
y los periódicos de hoy sean historiae i giornali di oggi saranno la storia
quién sabe qué canciones harán bailarchissà quali canzoni faranno ballare
cuando nuestros hijos hagan el amorquando i nostri bambini faranno l'amore
cómo se comprará con mil pesos?cosa si comprerà con mille lire?
¿Sanaré de la falla de soñar?Guarirò dal difetto di sognare?
Cuando los seis continentes sean más igualesQuando i sei continenti saranno più uguali
cuando en los documentos tengamos lentesquando sui documenti avremo gli occhiali
qué haremos nosotros dos de adultoscosa combineremo noi due da grandi
quién sabe cómo seremos en unos veinte años.chissà come saremo fra circa vent'anni.
¿Quién será el presidente de Estados Unidos?Chi sarà il presidente americano?
¿Finalmente creerás que te amo?Crederai finalmente che ti amo?
En unos veinte años quién sabe si sigues siendo mi compañera de pensamientos,Fra vent'anni chissà se tu sei sempre mia compagna dei pensieri,
si aún está el muro de Berlín, el rock 'n' roll y la Ferrarise c'è ancora il muro di Berlino, il rock 'n' roll e la Ferrari
y para San Valentíne per San Valentino
nos desearemos suerteci faremo gli auguri
en los días futuros, en el año dos milnei giorni futuri, nell'anno duemila
cómo seremos, quién sabe.noi come saremo chi lo sa.
Cuando en el mundo seamos diez mil millonesQuando al mondo saremo in dieci miliardi
quizás muchos límites se reabriránforse molti confini saranno riaperti
y cuando tengamos las estrellas a un tiro de piedrae quando avremo le stelle a un tiro di fionda
tendrás menos miedo al agua profundaavrai meno paura dell'acqua profonda
tendrás menos miedo de engordaravrai meno paura di ingrassare
¿seguirá en tus ojos ese color?resterà nei tuoi occhi quel colore?
En unos veinte años quién sabe si seguirás siendo mi compañera de aventuras,Fra vent'anni chissà se sarai sempre mia compagna d'avventura,
si tendremos suerte e inteligencia para viajar juntos de nuevose avremo fortuna e intelligenza per viaggiare insieme ancora
con qué autos iremoscon che macchine andremo
fuera el sábado por la nochefuori il sabato sera
y después de la lluvia y detrás de la lunae dopo la pioggia e dietro la luna
de estos veinte años qué haydi questi vent'anni cosa c'è
y para la primavera en el año dos mile per primavera nell'anno duemila
quién seremos tú y yo.chissà chi saremo io e te.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pooh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: