Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 772

Practically Perfect

Mary Poppins

Letra

Prácticamente perfecto

Practically Perfect

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

En el momento en que el viento ha soplado
By the time the wind has blown

La veleta alrededor
The weather vane around

Te lo mostraré, si puedo
I'll show you, if I can

No importa cuál sea la circunstancia
No matter what the circumstance

Por un lado, soy famoso
For one thing I'm renown

Mi personaje es escupir el punto y el lapso
My character is spit-spot spic and span

Soy prácticamente perfecta
I'm practically perfect

En todos los sentidos
In every way

[JANE]
[JANE]

¿Prácticamente perfecto?
Practically perfect?

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

Así que la gente dice
So people say

Cada virtud virtualmente no conoce ningún límite
Each virtue virtually knows no bound

Cada rasgo es grande y claramente sonoro
Each trait is great and patently sound

Soy prácticamente perfecta de pies a cabeza
I'm practically perfect from head to toe

Si tuviera una falla, nunca se atrevería a mostrar
If I had a fault it would never dare to show

Soy tan prácticamente perfecta
I'm so practically perfect

En todos los sentidos
In every way

Tanto prim como adecuado y nunca demasiado popa
Both prim and proper and never too stern

Bien educado pero dispuesto a aprender
Well-educated yet willing to learn

Soy limpio y honesto, mi manera refinada
I'm clean and honest, my manner refined

Y uso zapatos de la clase sensata
And I wear shoes of the sensible kind

No sufro tonterías y mientras me quedo
I suffer no nonsense and whilst I remain

No hay nada más que siento que deba explicar
There's nothing else I feel I need explain

Soy prácticamente perfecta en todos los sentidos
I'm practically perfect in every way

Prácticamente perfecto, ese es mi fuerte
Practically perfect, that's my forte

Las niñeras asombrosas son difíciles de encontrar
Uncanny nannies are hard to find

Único, pero manso, indeciblemente amable
Unique, yet meek, unspeakably kind

Soy prácticamente perfecta, no un poco sucia
I'm practically perfect, not slightly soiled

Correr como un motor recién engrasado
Running like an engine that's just been freshly oiled

Soy tan prácticamente perfecta
I'm so practically perfect

En todos los sentidos
In every way

Bueno, esas son mis credenciales. ¿Quizás tenga algunas preguntas?
Well, those are my credentials. Perhaps you have a few questions?

[MICHAEL]
[MICHAEL]

¿No temperamental?
Not temperamental?

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

Nunca
Never.

[MICHAEL]
[MICHAEL]

¿No es gruñón o gruñón?
Not grouchy or gruff?

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

Oh, el mismo pensamiento
Oh, the very thought.

[JANE]
[JANE]

¿Estarás tierno?
Will you stay tender

¿Cuando las cosas se ponen difíciles?
When the going gets tough?

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

Todo lo contrario
Quite the contrary.

[MICHAEL]
[MICHAEL]

¿Lees historias?
Do you read stories

¿Sin un gran alboroto?
Without a big fuss?

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

Mm-hmm
Mmm-hmm.

[JANE]
[JANE]

O tener objeciones
Or have objections

¿Por jugar con nosotros?
To playing with us?

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

Me gustan los juegos, pero los elijo
Oh, I like games, but I choose them.

Algunas mejoras menores pueden no ir mal
Some minor improvements may not go amiss

Pero en todo momento debes recordar esto
But at all times you must remember this

[JANE Y MICHAEL]
[JANE & MICHAEL]

Eres prácticamente perfecta
You're practically perfect

En todos los sentidos
In every way

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

Te garantizo
I guarantee

[JANE Y MICHAEL]
[JANE & MICHAEL]

Prácticamente perfecto
Practically perfect

Esperamos que te quedes
We hope you'll stay

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

No hay moscas sobre mí
No flies on me

Cada virtud virtualmente no conoce ningún límite
Each virtue virtually knows no bound

Cada rasgo es genial
Each trait is great

[JANE Y MICHAEL]
[JANE & MICHAEL]

Y sonido patente
And patently sound

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

Sonido patente
Patently sound

Jane, guarda tus juguetes, por favor
Spit-spot! Jane, put your toys away, please.

[JANE]
[JANE]

¿Tengo que hacerlo?
Do I have to?

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

Michael, ordena tus cosas
Yes. Michael, tidy your things.

[MICHAEL]
[MICHAEL]

¡No es justo!
It's not fair!

[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]

No dije que fuera justo, dije
I didn't say I was fair. I said…

Soy prácticamente perfecta, y aquí está mi objetivo
I'm practically perfect, and here's my aim

Para cuando me vaya de aquí, ambos seréis iguales
By the time I leave here you both will be the same

Serás prácticamente perfecto
You'll be practically perfect

[JANE Y MICHAEL]
[JANE & MICHAEL]

Prácticamente perfecto
Practically perfect

[MARY POPPINS, JANE & MICHAEL]
[MARY POPPINS, JANE & MICHAEL]

Usted (Nosotros) será prácticamente perfecto
You (We) will be practically perfect

En todos los sentidos
In every way

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Poppins e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção