Traducción generada automáticamente
Practically Perfect
Mary Poppins
Prácticamente perfecto
Practically Perfect
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
En el momento en que el viento ha soplado
By the time the wind has blown
La veleta alrededor
The weather vane around
Te lo mostraré, si puedo
I'll show you, if I can
No importa cuál sea la circunstancia
No matter what the circumstance
Por un lado, soy famoso
For one thing I'm renown
Mi personaje es escupir el punto y el lapso
My character is spit-spot spic and span
Soy prácticamente perfecta
I'm practically perfect
En todos los sentidos
In every way
[JANE]
[JANE]
¿Prácticamente perfecto?
Practically perfect?
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
Así que la gente dice
So people say
Cada virtud virtualmente no conoce ningún límite
Each virtue virtually knows no bound
Cada rasgo es grande y claramente sonoro
Each trait is great and patently sound
Soy prácticamente perfecta de pies a cabeza
I'm practically perfect from head to toe
Si tuviera una falla, nunca se atrevería a mostrar
If I had a fault it would never dare to show
Soy tan prácticamente perfecta
I'm so practically perfect
En todos los sentidos
In every way
Tanto prim como adecuado y nunca demasiado popa
Both prim and proper and never too stern
Bien educado pero dispuesto a aprender
Well-educated yet willing to learn
Soy limpio y honesto, mi manera refinada
I'm clean and honest, my manner refined
Y uso zapatos de la clase sensata
And I wear shoes of the sensible kind
No sufro tonterías y mientras me quedo
I suffer no nonsense and whilst I remain
No hay nada más que siento que deba explicar
There's nothing else I feel I need explain
Soy prácticamente perfecta en todos los sentidos
I'm practically perfect in every way
Prácticamente perfecto, ese es mi fuerte
Practically perfect, that's my forte
Las niñeras asombrosas son difíciles de encontrar
Uncanny nannies are hard to find
Único, pero manso, indeciblemente amable
Unique, yet meek, unspeakably kind
Soy prácticamente perfecta, no un poco sucia
I'm practically perfect, not slightly soiled
Correr como un motor recién engrasado
Running like an engine that's just been freshly oiled
Soy tan prácticamente perfecta
I'm so practically perfect
En todos los sentidos
In every way
Bueno, esas son mis credenciales. ¿Quizás tenga algunas preguntas?
Well, those are my credentials. Perhaps you have a few questions?
[MICHAEL]
[MICHAEL]
¿No temperamental?
Not temperamental?
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
Nunca
Never.
[MICHAEL]
[MICHAEL]
¿No es gruñón o gruñón?
Not grouchy or gruff?
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
Oh, el mismo pensamiento
Oh, the very thought.
[JANE]
[JANE]
¿Estarás tierno?
Will you stay tender
¿Cuando las cosas se ponen difíciles?
When the going gets tough?
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
Todo lo contrario
Quite the contrary.
[MICHAEL]
[MICHAEL]
¿Lees historias?
Do you read stories
¿Sin un gran alboroto?
Without a big fuss?
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
Mm-hmm
Mmm-hmm.
[JANE]
[JANE]
O tener objeciones
Or have objections
¿Por jugar con nosotros?
To playing with us?
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
Me gustan los juegos, pero los elijo
Oh, I like games, but I choose them.
Algunas mejoras menores pueden no ir mal
Some minor improvements may not go amiss
Pero en todo momento debes recordar esto
But at all times you must remember this
[JANE Y MICHAEL]
[JANE & MICHAEL]
Eres prácticamente perfecta
You're practically perfect
En todos los sentidos
In every way
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
Te garantizo
I guarantee
[JANE Y MICHAEL]
[JANE & MICHAEL]
Prácticamente perfecto
Practically perfect
Esperamos que te quedes
We hope you'll stay
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
No hay moscas sobre mí
No flies on me
Cada virtud virtualmente no conoce ningún límite
Each virtue virtually knows no bound
Cada rasgo es genial
Each trait is great
[JANE Y MICHAEL]
[JANE & MICHAEL]
Y sonido patente
And patently sound
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
Sonido patente
Patently sound
Jane, guarda tus juguetes, por favor
Spit-spot! Jane, put your toys away, please.
[JANE]
[JANE]
¿Tengo que hacerlo?
Do I have to?
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
Michael, ordena tus cosas
Yes. Michael, tidy your things.
[MICHAEL]
[MICHAEL]
¡No es justo!
It's not fair!
[MARY POPPINS]
[MARY POPPINS]
No dije que fuera justo, dije
I didn't say I was fair. I said…
Soy prácticamente perfecta, y aquí está mi objetivo
I'm practically perfect, and here's my aim
Para cuando me vaya de aquí, ambos seréis iguales
By the time I leave here you both will be the same
Serás prácticamente perfecto
You'll be practically perfect
[JANE Y MICHAEL]
[JANE & MICHAEL]
Prácticamente perfecto
Practically perfect
[MARY POPPINS, JANE & MICHAEL]
[MARY POPPINS, JANE & MICHAEL]
Usted (Nosotros) será prácticamente perfecto
You (We) will be practically perfect
En todos los sentidos
In every way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mary Poppins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: