Traducción generada automáticamente

Temper Temper
Mary Poppins
Temper temperamento
Temper Temper
¿QUÉ?[JANE]
¿Qué está pasando? ¡No lo entiendo!What's happening? I don't understand!
[SAN VALENTÍN][VALENTINE]
Estoy seguro de que no, Jane. Tú y Michael piensan que no tienen nada que aprender pero no entienden las cosas más simplesI'm sure you don't, Jane. You and Michael think you have nothing to learn but you don't understand the simplest things.
¿QUÉ?[MICHAEL]
¿Por qué son tan grandes?Why are you all so big?
¿QUÉ?[WILLIAM]
Lo averiguarásYou'll find out.
[SAN VALENTÍN][VALENTINE]
Los niños que pierden los estribos perderán todo lo demás al finalChildren who lose their temper will lose everything else in the end.
[JUGUETES][TOYS]
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
[SAN VALENTÍN][VALENTINE]
temperamento, temperamentoTemper, temper
Al fin te atrapéCaught you at last
Tu temperamento rápidoYour quick temper
Fue un poco rápidoWent a bit fast
Este es un lugar de aflicciónThis is a place of woe
[JUGUETES][TOYS]
Este es un lugar de aflicciónThis is a place of woe
[SAN VALENTÍN][VALENTINE]
Este es un lugar donde todos losThis a place where all
[JUGUETES][TOYS]
Niños malvados vanWicked children go
¿QUÉ?[MICHAEL]
¡Pero esta es nuestra guardería!But this is our nursery!
[SAN VALENTÍN][VALENTINE]
No, esta es nuestra guarderíaNo, this is *our* nursery.
[JUGUETES][TOYS]
Temper, temperamento, ese fue tu crimenTemper, temper, that was your crime
Te hemos estado observando desde hace algún tiempoWe've been watching you for some time
Sabíamos que aparecerías (que aparecerías)We knew that you'd appear (That you'd appear)
Sabíamos que tus rabietas te llevarían aquíWe knew your temper tantrums would lead you here
¿QUÉ?[JANE]
¡Detente! ¡Déjanos en paz!Stop! Leave us alone!
¿QUÉ?[WILLIAM]
¡Reza silencio por el juez!Pray silence for the judge!
¿QUÉ?[MICHAEL]
¿Qué juez?What judge?
¿QUÉ?[WILLIAM]
Todos de pieAll rise.
[SR. PUNCH][MR PUNCH]
Temor, temperamento, silencio en la corteTemper, temper, silence in court
¿No es esta la historia que pensabas?Is this not the story you thought?
Tienes que estar en juicioYou have to stand on trial
[JUGUETES][TOYS]
Stand on trialStand on trial
[SR. PUNCH][MR PUNCH]
No verás a tus padresYou will not see your parents
Desde hace bastante tiempoFor quite some time
[SAN VALENTÍN Y WILLIAM][VALENTINE & WILLIAM]
Niños que se niegan a aprenderChildren who refuse to learn
[JUGUETES][TOYS]
No se devolveráWill not return
Niños que se niegan a aprenderChildren who refuse to learn
No se devolveráWill not return
[SR. PUNCH][MR PUNCH]
¿Son Jane y Michael Banks?Are you Jane and Michael Banks?
¿QUÉ?[JANE]
Sí, y vivimos en Seventeen Cherry Tree LaneYes, and we live at Seventeen Cherry Tree Lane.
[MONO 1][MONKEY 1]
Ya no, no lo haces. Estás en la encrucijada del destinoNot anymore, you don't. You're at destiny's crossroads.
[SR. PUNCH][MR PUNCH]
Se le acusa de la pérdida sin sentido de una mercancía importante. ¡A saber, tu temperamento!You stand accused of the wanton lost of a most important commodity. Namely, your temper!
[SAN VALENTÍN][VALENTINE]
¡Llama al primer testigo!Call the first witness!
[MONOS][MONKEYS]
¡Llama al primer testigo!Call the first witness!
¿QUÉ?[WILLIAM]
¡Llama al primer testigo!Call the first witness!
[MUÑECA][DOLL]
Temper, temperamento, pensar en el costoTemper, temper, think of the cost
De un temperamento, una vez que se ha perdidoOf a temper, once it's been lost
No puedes recuperarloYou cannot get it back
[JUGUETES][TOYS]
No puedo recuperarloCannot get it back
[MUÑECA][DOLL]
No es excusa para decirIt's no excuse to say
[JUGUETES][TOYS]
Que tu estado de ánimo era negroThat your mood was black
[SAN VALENTÍN][VALENTINE]
¡Llama al testigo sorpresa!Call the surprise witness!
[MONOS][MONKEYS]
¡Llama al testigo sorpresa!Call the surprise witness!
¿QUÉ?[WILLIAM]
¡Llama al testigo sorpresa!Call the surprise witness!
[JACK-IN-A-BOX][JACK-IN-A-BOX]
¡Sorpresa! Sí, los vi, Su Señoría. Estaban peleando por ValentineSurprise! Yes, I saw them, your Honour. They were fighting over Valentine.
[SR. PUNCH][MR PUNCH]
Vamos, vamosGo on.
[JACK-IN-A-BOX][JACK-IN-A-BOX]
Y... ¡y le arrancó el brazo! ¡Otra vez!And… And tore his arm! Again!
[JUGUETES][TOYS]
Niños que se niegan a aprenderChildren who refuse to learn
No se devolveráWill not return
Niños
ChildrenNiños que se niegan a aprender
Children who refuse to learn
RegresaReturn
No se devolveráWill not return
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
temperamento, temperamentoTemper, temper
[SR. PUNCH][MR PUNCH]
¿Cuál es tu veredicto?What is your verdict?
[JUGUETES][TOYS]
¡Culpable!Guilty!
[JUEZ][JUDGE]
Te paras ahí audaz como el bronceYou stand there bold as brass
Te enfrentas a la sentencia más dura que este tribunal puede pedirYou face the stiffest sentence this court can ask
[JUGUETES][TOYS]
Niños que se niegan a aprenderChildren who refuse to learn
No se devolveráWill not return
Niños que se niegan a aprenderChildren who refuse to learn
No se devolveráWill not return
Niños que se niegan a aprenderChildren who refuse to learn
No se devolveráWill not return
¡temperamento, temperamento!Temper, temper!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mary Poppins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: